Understand spoken Thai

Adverbs of Time Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
He always sleeps before me.

เขานอนหลับก่อนฉันเสมอ

We were happy then.

ตอนนั้นเรามีความสุข

I used to do that sometimes.

ผมเคยทำอย่างนั้นบางครั้ง

He always likes to speak Thai with Thai people.

เขาชอบพูดภาษาไทยกับคนไทยเสมอ

Because he has been studying before. (male polite form)

เพราะเขาเคยเรียนมาก่อนครับ

I always stay at home on Sundays.

ผมอยู่บ้านเสมอในวันอาทิตย์

I always arrive at work early.

ผมมาถึงที่ทำงานก่อนเวลาเสมอ

At the moment the market has many kinds of fruit

เวลานี้ที่ตลาดมีผลไม้หลายอย่าง

Tom just called me a few minutes ago.

ทอมพึ่งโทรหาผมเมื่อไม่กี่นาทีที่แล้ว

Today is too hot for sunbathing.

วันนี้ร้อนเกินไปสำหรับการอาบแดด

Is it noon yet? (female polite form)

เที่ยงหรือยังคะ

He always comes on time.

เขามาตรงเวลาเสมอ

It’s almost 11:00 p.m.

ใกล้จะห้าทุ่มแล้ว

He said he will be back before noon.

เขาบอกว่าจะกลับก่อนเที่ยง

He thought he would return before noon.

เขาคิดว่าจะกลับก่อนเที่ยง

I eat foreign food sometimes.

ฉันกินอาหารฝรั่งเป็นบางครั้ง

I would be back before 8 p.m.

ฉันจะกลับมาก่อนสองทุ่ม

I have to be at the airport before noon.

ฉันต้องไปถึงสนามบินก่อนเที่ยง

He called and said he would return before noon.

เขาโทรมาบอกว่าเขาจะกลับก่อนเที่ยง

I have received the key from the landlord.

ฉันได้รับกุญแจจากเจ้าของบ้านแล้ว