Understand spoken Thai

Adverbs of Time Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
Let’s leave before it gets dark. ไปกันก่อนที่มันจะมืด
It’ll be dark soon. อีกไม่นานก็จะมืดแล้ว
I have had this pain before. ฉันเคยมีอาการปวดมาก่อน
Has the rice farmer come out yet? ชาวนาออกมาแล้วหรือยัง
No, I don’t want any more. (male polite form) ไม่ผมไม่อยากได้เพิ่มแล้วครับ
I want to increase the hours that I work. ฉันอยากเพิ่มชั่วโมงการทำงาน
from Monday to Sunday ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันอาทิตย์
Because at that time it was already dark. เพราะว่าตอนนั้นเนี่ยมันมืดแล้ว
There is a football match on now. กำลังมีการแข่งฟุตบอลในตอนนี้
I have classes from one until three o’clock. ฉันมีเรียนตั้งแต่บ่ายโมงถึงบ่ายสามโมง
You don’t need to attend today’s meeting. คุณไม่จำเป็นต้องเข้าร่วมการประชุมวันนี้
My period is finished, but I am bleeding again. ฉันหมดประจำเดือนแล้วแต่ยังมีเลือดออก
My arm still aches. แขนผมยังปวด
Tomorrow I have an appointment. พรุ่งนี้ผมมีนัด
Tom tends to be late. ทอมมักจะมาสาย
This evening I had an appointment. เย็นนี้ผมมีนัดแล้ว
She resigned yesterday. เธอลาออกเมื่อวานนี้
Nobody ever comes to visit me. ไม่เคยมีใครมาเยี่ยมผม
I’ll come visit you soon. ผมจะมาเยี่ยมคุณเร็วๆนี้
I told you it didn’t work. ผมบอกคุณแล้วว่ามันไม่ได้ผล