แขนผมยังปวด
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| arm | แขน | ||
| my (for male speakers, short form) | ผม | ||
| still | ยัง | ||
| ache; pain | ปวด |
Summary
The Thai translation for “My arm still aches.” is แขนผมยังปวด. The Thai, แขนผมยังปวด, can be broken down into 4 parts:"arm" (แขน), "my (for male speakers, short form)" (ผม), "still" (ยัง) and "ache; pain" (ปวด).Practice Lesson
Lesson
Lesson words
Lesson phrases
Acknowledgements
English source