Understand spoken Thai

Adverbs 2 Examples Thai lesson

Recording English Sort ascending Thai Status
It just wasn’t our day.

มันไม่ใช่วันของเรา

Is this right?

ใช่ไหม

Is he working right now?

เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม

I would’ve liked to have gone there with you.

ผมอยากไปที่นั่นกับคุณ

I wasn’t aware that Tom did that. (female speaker)

ฉันไม่รู้ว่าทอมทำอย่างนั้น

I thought he had gone already but he hadn’t.

ผมคิดว่าเขาไปแล้วแต่เขายังไม่ได้ไป

I thought he had already done it but he hadn’t.

ผมคิดว่าเขาทำแล้วแต่เขายังไม่ได้ทำ

I have books already but he doesn’t yet.

ผมมีหนังสือแล้วแต่เขายังไม่มี

I go there every day.

ผมไปที่นั่นทุกวัน

I don’t want to go there.

ผมไม่อยากไปที่นั่น

I don’t think so.

ฉันไม่คิดอย่างนั้น

I can’t speak Thai yet.

ผมพูดภาษาไทยยังไม่ได้

He’s gone to work already, hasn’t he? (male polite form)

เขาไปทำงานแล้วหรือยังครับ

He is there.

เขาอยู่ที่นั่น

He can’t go to work yet.

เขาไปทำงานยังไม่ได้

He can’t do it yet.

เขายังไม่ได้

He can already speak Thai, can’t he? (male polite form)

เขาพูดภาษาไทยได้แล้วหรือยังครับ

He already has the books, doesn’t he? (male polite form)

เขามีหนังสือแล้วหรือยังครับ

Do you think so?

คุณคิดอย่างนั้นไหม

Can we play with the water there?

เล่นน้ำที่นั่นได้ไหม