Understand spoken Thai

"aakanee.com recordings" Practice Thai lesson

Recording English Thai Sort descending Status
We walked back to the hotel since we didn’t bring the car.

เดินกลับโรงแรม คือเราไม่ได้เอารถมา

I think I’ll treat you immediately. (impolite form)

เดี๋ยวกูว่าจะเลี้ยงข้าวหน่อย

In a moment I will try to give you examples of a few conversations.

เดี๋ยวผมจะลองยกบทสนทนาสักบทสองบท

In a moment you can try to call other friends to meet up as we haven’t seen each other for a long time.

เดี๋ยวมึงลองโทรตามเพื่อนคนอื่นๆ มาก็ได้นะ จะได้คุยกันไม่ได้เจอกันนาน

Where are you going? (to a female)

เธอจะไปไหน?

“You” (the polite form), do you like it?

เธอชอบไหม?

Are you free? (female speaker)

เธอว่างไหม?

What do you want to eat?

เธออยากกินอะไร?

It is a high season in Thailand.

เป็นช่วงไฮซีซั่นของประเทศไทยนะครับ

It is very scary.

เป็นอะไรที่น่ากลัวมาก

Being friends who have known each other for a long time.

เป็นเพื่อนที่รู้จักกันมานาน

What’s up?

เป็นไง

How are you? (informal)

เป็นไงบ้าง

Therefore, Ayutthaya is also the ancient city of the Thai people.

เพราะฉะนั้นก็คือ อยุธยานั้นเป็นเมืองในสมัยโบราณของคนไทยค่ะ

Therefore, Cambodia is considered a neighbour bordering Thailand on the east.

เพราะฉะนั้นเนี่ย ก็ถือว่าเป็นเพื่อนบ้านซึ่งมีพรมแดนติดกับประเทศไทยทางด้านแถบตะวันออกนะคะ

therefore, when we see monks in Cambodia

เพราะฉะนั้นเวลาไปประเทศกัมพูชาก็จะเห็นพระนะคะ

Because the transportation costs of the various things uses a lot of oil.

เพราะว่าค่าขนส่งค่าอะไรต่างๆมันใช้น้ำมันเยอะ

Because at that time it was already dark.

เพราะว่าตอนนั้นเนี่ยมันมืดแล้ว

because even though they are friends

เพราะว่าถึงแม้จะเป็นเพื่อนกัน

Because women are the gentle sex.

เพราะว่าผู้หญิงเป็นเพศที่อ่อนโยน