Understand spoken Spanish

Phrases Spanish lesson

Recording English Spanish Status
Her little hands were almost completely frozen from cold. Sus pequeñas manos estaban casi completamente congeladas por el frío.
Many catering establishments have perishable goods. Muchos establecimientos de restauración tienen productos perecederos.
And from the trees appeared suddenly three beautiful white swans. Y de los árboles aparecieron de repente tres hermosos cisnes blancos.
Don’t imagine such nonsense, and be grateful for all the good you have received. No imagines esas tonterías y agradece todo lo bueno que has recibido.
till the sunshine came into the room through the open door hasta que el sol entró en la habitación a través de la puerta abierta
“Well there, how are you?” an old duck asked, who came to visit her. -Bueno, ¿cómo estás?, le preguntó un pato viejo que vino a visitarla.
The neighbors complained about the constant commotion during the festival. Los vecinos se quejaron de la conmoción constante durante el festival.
Mostly farmers and fishermen lived in the settlement. La mayoría de los agricultores y pescadores vivían en el asentamiento.
The train journey there took longer than expected due to delays. El viaje del tren allí tardó más de lo esperado debido a los retrasos.
Children can go crazy when they lose their favorite toys. Los niños pueden volverse locos cuando pierden sus juguetes favoritos.
Our family has taken over the operation of this restaurant. Nuestra familia se ha hecho cargo de la operación de este restaurante.
The coordination among the partners was crucial for the success of the event. La coordinación entre los socios fue crucial para el éxito del evento.
He who buries his head in the sand today will grind his teeth tomorrow. El que entierra la cabeza en la arena hoy se mueve los dientes mañana.
To what extent do you agree with the statements below? ¿Hasta qué punto está de acuerdo con las declaraciones a continuación?
I pledge to be a president who seeks not to divide, but to unify. Me comprometo a ser un presidente que no busque dividir sino unificar.
“What a terribly big duckling that is,” she thought; “None of the others looks like this.” «¡Qué patito tan grande!», pensó. «Ninguno de los otros se le parece».
They shuffled quietly down the stairs, not to wake anyone. Se arrastraron silenciosamente por las escaleras, no despertar a nadie.
In Esperanto there is no indefinite and only one definite article. En Esperanto no hay un artículo indefinido y solo un artículo definido.
Belgians claim that French fries are not French but Belgian. Las belgas afirman que las patatas fritas no son francesas sino belgas.
proactively contribute to a positive and productive working environment contribuir proactivamente a un entorno de trabajo positivo y productivo