Skip to main content
Understand spoken Spanish
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Spanish
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Phrases Lesson
Phrases Spanish lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Learn
Recording
English
Spanish
Status
It is useless to get up early and toil late into the night.
De nada sirve levantarse temprano y trabajar hasta altas horas de la noche.
This is a fantastic city because we embrace each other’s differences.
Esta es una ciudad fantástica porque aceptamos las diferencias de cada uno.
But they will kill me, because I, who am so ugly, dare to approach them
Pero me matarán, porque yo, que soy tan fea, me atrevo a acercarme a ellos.
She laid good eggs, and the woman loved her as if she had been her own child.
Ella ponía buenos huevos y la mujer la quería como si fuera su propia hija.
By the morning the wild ducks flew up and looked at their new companion.
Por la mañana los patos salvajes volaron y observaron a su nuevo compañero.
These Dutch girls lured Nazis to death with their charms.
Estas chicas holandesas atrajeron a los nazis a la muerte con sus encantos.
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
No hace falta decir que los derechos humanos fundamentales deben respetarse.
This oil is too thick to pour through the small opening.
Este aceite es demasiado grueso para verter a través de la pequeña abertura.
that is a very beautiful thing and the greatest distinction that can be awarded to a duck
eso es algo muy hermoso y la mayor distinción que se puede otorgar a un pato
Foreign immigrants are not always treated with the same kindness.
Los inmigrantes extranjeros no siempre son tratados con la misma amabilidad.
That man over there is the same man I saw in the park yesterday afternoon.
Ese hombre de allí es el mismo hombre que vi en el parque ayer por la tarde.
The teacher lets students use a calculator on the exam.
El profesor permite a los estudiantes utilizar una calculadora en el examen.
And the matches were glowing so bright, brighter than at noon-day.
Y los fósforos brillaban tan intensamente, más intensamente que al mediodía.
The little one stretched both of her hands towards it: and then, the match went out.
La pequeña extendió ambas manos hacia ella: y entonces, la cerilla se apagó.
Lights were shining from every window, and there was a savoury smell of roast goose.
Había luces brillando en cada ventana y había un olor sabroso a ganso asado.
and so the duckling was allowed to remain on trial for three weeks
Y así se permitió que el patito permaneciera en prueba durante tres semanas.
“Listen, companion!” they said; “You are so ugly that you fit well with us.”
—¡Escucha, compañero! —dijeron—. Eres tan feo que encajas bien con nosotros.
After saying this, she grabbed it and stroked its feathers smooth.
Después de decir esto, lo agarró y le acarició las plumas hasta suavizarlas.
But if you insist upon being easy on yourself, life is going to be very hard on you.
Pero si insistes en ser amable contigo mismo, la vida será muy dura contigo.
Tom has to buy new shoes, because his old ones are already worn out.
Tom tiene que comprar zapatos nuevos, porque sus viejos ya están desgastados.
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
479
Page
480
Page
481
Page
482
Current page
483
Page
484
Page
485
Page
486
Page
487
…
Next page
Next ›
Last page
Last »