Understand spoken Italian

Phrases Italian lesson

Recording English Italian Status
The village was cut off from the surrounding area by a heavy storm. Il villaggio è stato isolato dalla zona circostante a causa di una forte tempesta.
The funeral should be the highlight of an entire week dedicated to the king. Il funerale dovrebbe essere il momento clou di un’intera settimana dedicata al re.
There are various factors that influence language acquisition in adults. Sono diversi i fattori che influenzano l’acquisizione del linguaggio negli adulti.
Lights were shining from every window, and there was a savoury smell of roast goose. Da ogni finestra filtravano luci e si sentiva un delizioso profumo di oca arrosto.
The duckling had to swim around in the water, to prevend it from freezing completely L’anatroccolo ha dovuto nuotare nell’acqua per evitare di congelarsi completamente
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash. Pianse di gioia quando seppe che suo figlio era sopravvissuto all’incidente aereo.
The abduction ended with a police rescue operation. Il rapimento si è concluso con un’operazione di salvataggio da parte della polizia.
The US is a good sales market for Japanese products. Gli Stati Uniti rappresentano un buon mercato di vendita per i prodotti giapponesi.
During the premiere, the spotlights were fully on the main actor. Durante la première, i riflettori erano puntati interamente sull’attore principale.
But if you insist upon being easy on yourself, life is going to be very hard on you. Ma se insisti nell’essere indulgente con te stesso, la vita sarà molto dura per te.
The stronger the response, the better we can respond to your needs. Quanto più forte è la risposta, tanto meglio possiamo rispondere alle tue esigenze.
It shone towards the little girl, as if she was sitting at a large iron stove. Brillava verso la bambina, come se fosse seduta davanti a una grande stufa di ferro.
By the morning the wild ducks flew up and looked at their new companion. Al mattino le anatre selvatiche volarono in alto e guardarono il loro nuovo compagno.
It was very cold, it was snowing and it was already getting dark; it was the last night of the year. Faceva molto freddo, nevicava e stava già facendo buio: era l’ultima notte dell’anno.
A daughter is a person of the female gender in relation to one or two parents. Una figlia è una persona di genere femminile in relazione a uno o entrambi i genitori.
Even the elder tree bent down its bows into the water, and the sun shone warm and lovely! Anche il sambuco piegò i suoi rami nell’acqua e il sole splendeva caldo e incantevole!
It never occurred to me that someone would make up such a thing. Non mi sarebbe mai venuto in mente che qualcuno potesse inventarsi una cosa del genere.
The gun was the police’s sole lead for solving the crime. La pistola è stata l’unica pista a disposizione della polizia per risolvere il crimine.
The little one stretched both of her hands towards it: and then, the match went out. La piccola allungò entrambe le mani verso il fiammifero: e poi il fiammifero si spense.
Navigation lighting is essential for safe shipping at night. L’illuminazione di navigazione è essenziale per la sicurezza della navigazione notturna.