|
Whooping cough is on the rise in the Netherlands. |
Keuchhusten ist in den Niederlanden auf dem Vormarsch. |
|
|
The worn-out sweater has holes on the elbows. |
Der abgetragene Pullover hat Löcher an den Ellenbogen. |
|
|
Do your utmost to preserve unity. |
Geben Sie Ihr Möglichstes, um die Einheit zu bewahren. |
|
|
That hole should be filled, not covered. |
Dieses Loch sollte gefüllt und nicht abgedeckt werden. |
|
|
Depression is the most important disorder in adolescents |
Depression ist die wichtigste Störung bei Jugendlichen |
|
|
The car ended up sideways on the tram tracks. |
Das Auto landete seitlich auf den Straßenbahnschienen. |
|
|
don’t silence the voices of the children |
Bringen Sie die Stimmen der Kinder nicht zum Schweigen |
|
|
An average Dutch person drinks a lot of coffee. |
Der durchschnittliche Niederländer trinkt viel Kaffee. |
|
|
There are many ways to approach this problem. |
Es gibt viele Möglichkeiten, dieses Problem anzugehen. |
|
|
Despite his best attempts, the car would not start. |
Trotz seiner besten Versuche sprang das Auto nicht an. |
|
|
The road was blocked due to a pile-up. |
Die Straße war wegen einer Massenkarambolage gesperrt. |
|
|
We performed three plays at school. |
Wir haben in der Schule drei Theaterstücke aufgeführt. |
|
|
A squirrel hid among the branches. |
Ein Eichhörnchen versteckte sich zwischen den Zweigen. |
|
|
Many cats are beautiful, such as a cat in Japan. |
Viele Katzen sind wunderschön, wie eine Katze in Japan. |
|
|
Ah, I have to go to work. Goodbye for now! |
Ah, ich muss zur Arbeit gehen. Auf Wiedersehen vorerst! |
|
|
I don’t think Tom would ever say something like that. |
Ich glaube nicht, dass Tom so etwas jemals sagen würde. |
|
|
Her grandmother had never before been so beautiful, so big. |
So schön, so groß war ihre Großmutter noch nie gewesen. |
|
|
worked one’s fingers to the bone; worked tirelessly |
sich die Finger wund geschuftet; unermüdlich gearbeitet |
|
|
I couldn’t anticipate that that would happen. |
Ich konnte nicht vorhersehen, dass das passieren würde. |
|
|
There’s no need to pretend anymore. |
Es besteht keine Notwendigkeit mehr, so zu tun, als ob. |
|