Understand spoken German

Phrases German lesson

Recording English German Status
And the matches were glowing so bright, brighter than at noon-day. Und die Streichhölzer glühten so hell, heller als am Mittag.
She thinks that my native language is English but it is not. Sie denkt, dass meine Muttersprache Englisch ist, aber nicht.
Yes, I really want to go to Italy with my friend. Ja, ich möchte wirklich mit meinem Freund nach Italien gehen.
He needs a new tablet to do his homework. Er braucht ein neues Tablet, um seine Hausaufgaben zu machen.
“Now, we’ll find out!” thought the old queen. „Jetzt werden wir es herausfinden!“, dachte die alte Königin.
In the majority of states here, the laws are not that strict. In den meisten Staaten hier sind die Gesetze nicht so streng.
For this property, you have to pay a property tax. Für dieses Grundstück müssen Sie eine Grundsteuer entrichten.
I want to thank you for what you did for Tom. Ich möchte Ihnen für das danken, was Sie für Tom getan haben.
She had the saddest face Harry had ever seen. Sie hatte das traurigste Gesicht, das Harry je gesehen hatte.
The carriage was ready to take the bride to the church. Die Kutsche stand bereit, um die Braut zur Kirche zu bringen.
I took advantage of the confusion and attacked the enemy. Ich habe die Verwirrung ausgenutzt und den Feind angegriffen.
The New Year's sun rose and shone upon a little corpse. Die Neujahrssonne ging auf und schien auf eine kleine Leiche.
The next morning they asked her how she had slept. Am nächsten Morgen fragten sie sie, wie sie geschlafen hatte.
I can’t believe you take such nonsense seriously. Ich kann nicht glauben, dass Sie solchen Unsinn ernst nehmen.
My future is closely bound up with the finances of my firm. Meine Zukunft ist eng mit den Finanzen meiner Firma verbunden.
She wrote an ad online to sell her apartment. Sie schrieb eine Anzeige online, um ihre Wohnung zu verkaufen.
He is selling his old toys to buy a computer. Er verkauft sein altes Spielzeug, um einen Computer zu kaufen.
She uses a mincing knife to cut some garlic. Sie benutzt ein Messermesser, um etwas Knoblauch zu schneiden.
Would you go to Boston if you had the chance to? Würden Sie nach Boston gehen, wenn Sie die Chance dazu hätten?
In my new position I work more behind the scenes. In meiner neuen Position arbeite ich mehr hinter den Kulissen.