Understand spoken German

All German lesson

Recording English German Status
By the way, did you find the umbrella you lost recently? Haben Sie übrigens den Regenschirm gefunden, den Sie kürzlich verloren haben?
The game of baseball requires a glove, a bat and a ball. Zum Baseballspiel braucht man einen Handschuh, einen Schläger und einen Ball.
Lights were shining from every window, and there was a savoury smell of roast goose. Aus allen Fenstern strahlte Licht und es duftete würzig nach gebratener Gans.
In that way other airlines are grabbed by the short and curlies. Auf diese Weise werden andere Fluggesellschaften von der Pike auf geschnappt.
from development and start-up to execution and implementation von der Entwicklung und Inbetriebnahme bis zur Ausführung und Implementierung
The barn is an important part of rural life in the Netherlands. Die Scheune ist ein wichtiger Bestandteil des Landlebens in den Niederlanden.
Have you recently experienced palpitations or felt like your heart was racing? Hatten Sie in letzter Zeit Herzklopfen oder das Gefühl, Ihr Herz würde rasen?
I was a kid and didn’t know any better than that it would never pass ich war ein Kind und wusste nichts Besseres, als dass es nie vorbeigehen würde
It rushed into the water, plunged in and swam towards the beautiful swans Es stürzte sich ins Wasser, tauchte ein und schwamm auf die schönen Schwäne zu
it was sad because it looked ugly and was mocked by everyone else es war traurig, weil es hässlich aussah und von allen anderen verspottet wurde
During driving lessons, he learned to maintain the correct distance to the vehicle in front. Im Fahrunterricht lernte er, den richtigen Abstand zum Vordermann einzuhalten.
I think home education is a reasonable educational choice. Ich denke, dass Hausunterricht eine vernünftige pädagogische Entscheidung ist.
At first, Tom thought French was difficult, but now he thinks it’s easy. Zuerst dachte Tom, Französisch sei schwierig, aber jetzt findet er es einfach.
Can I invite you to a restaurant? Sorry, I have an appointment. Kann ich Sie in ein Restaurant einladen? Entschuldigung, ich habe einen Termin.
“Besides, it is a drake,“ they said; “and that is why it doesn’t matter that much.“ „Außerdem ist es ein Erpel“, sagten sie, „und deshalb ist es nicht so wichtig.“
At last he became exhausted, and lay still and helpless, frozen fast in the ice. Schließlich war er erschöpft und lag still und hilflos da, festgefroren im Eis.
So now the little girl was walking barefoot, her feet were now red and blue from the cold. Nun lief das kleine Mädchen barfuß, ihre Füße waren rot und blau von der Kälte.
This was the last major setback that the Dutch had to endure. Dies war der letzte größere Rückschlag, den die Niederländer hinnehmen mussten.
A lot of women buy shoes one size too small, because they find them prettier. Viele Frauen kaufen Schuhe eine Nummer zu klein, weil sie diese schöner finden.
We have to leave now if we want to get home before dark. Wir müssen jetzt los, wenn wir vor Einbruch der Dunkelheit zu Hause sein wollen.