|
I need a corkscrew to open the bottle. |
Ich brauche einen Korkenzieher, um die Flasche zu öffnen. |
|
|
If I had the money, I’d buy a new house. |
Wenn ich das Geld hätte, würde ich ein neues Haus kaufen. |
|
|
The doctor advised me not to consume too much sugar. |
Der Arzt riet mir, nicht zu viel Zucker zu mir zu nehmen. |
|
|
Splash, splash! the reed bent in every direction. |
Platsch, platsch! Das Schilf bog sich in alle Richtungen. |
|
|
His eccentric behaviour drew a lot of attention. |
Sein exzentrisches Verhalten erregte viel Aufmerksamkeit. |
|
|
Tom couldn’t tell one twin from the other. |
Tom konnte die Zwillinge nicht voneinander unterscheiden. |
|
|
Here an old woman lived with her cat and her chicken. |
Hier lebte eine alte Frau mit ihrer Katze und ihrem Huhn. |
|
|
Can you recommend a restaurant with a good view? |
Können Sie ein Restaurant mit schöner Aussicht empfehlen? |
|
|
In this word, the accent falls on the last syllable. |
Bei diesem Wort liegt die Betonung auf der letzten Silbe. |
|
|
The judge will make a ruling concerning the case. |
Der Richter wird eine Entscheidung über den Fall treffen. |
|
|
The climate models show that this is rather the exception. |
Die Klimamodelle zeigen, dass dies eher die Ausnahme ist. |
|
|
Students learn about stress in language classes. |
Im Sprachunterricht lernen die Schüler etwas über Stress. |
|
|
Air mainly consists of oxygen and nitrogen. |
Luft besteht hauptsächlich aus Sauerstoff und Stickstoff. |
|
|
The teacher will encourage the students to ask questions. |
Der Lehrer wird die Schüler ermutigen, Fragen zu stellen. |
|
|
I don’t think that’s right, and it bothers me personally. |
Ich finde das nicht richtig und es stört mich persönlich. |
|
|
I wish you a lot of warmth in chilly grey days. |
Ich wünsche Ihnen viel Wärme in den kühlen, grauen Tagen. |
|
|
Could you explain in detail how you did that? |
Können Sie im Detail erklären, wie Sie das gemacht haben? |
|
|
There was some resistance in the first days and weeks. |
In den ersten Tagen und Wochen gab es einige Widerstände. |
|
|
Now the duckling was suddenly able to spread his wings. |
Nun konnte das Entlein plötzlich seine Flügel ausbreiten. |
|
|
He actually had to turn a beetle into a button. |
Er musste tatsächlich aus einem Käfer einen Knopf machen. |
|