Understand spoken German

All German lesson

Recording English German Status
The gun was the police’s sole lead for solving the crime. Die Waffe war für die Polizei der einzige Hinweis zur Aufklärung des Verbrechens.
The oppression of women is closely linked to capitalist exploitation. Die Unterdrückung der Frau ist eng mit der kapitalistischen Ausbeutung verbunden.
No one had bought one from her all day, no one had even given her alms. Den ganzen Tag hatte ihr niemand eins abgekauft, nicht einmal ein Almosen gegeben.
When she left the house she must have been wearing slippers; but what did that help? Als sie das Haus verließ, musste sie Hausschuhe getragen haben; aber was half das?
It shone towards the little girl, as if she was sitting at a large iron stove. Es leuchtete dem kleinen Mädchen entgegen, als säße sie an einem großen Eisenofen.
Children should always be supervised at the pool to prevent drowning. Um ein Ertrinken zu verhindern, sollten Kinder am Pool immer beaufsichtigt werden.
The company’s growth is partly thanks to the dedication of the team. Das Wachstum des Unternehmens ist teilweise dem Engagement des Teams zu verdanken.
the wind tore them off, so they danced around, and up in the air it was ice cold Der Wind riss sie ab, sodass sie herumtanzten, und oben in der Luft war es eiskalt
He now felt so glad at all the suffering and hardships which he had undergone. Er war nun so froh über all das Leid und die Strapazen, die er durchgemacht hatte.
By removing layers of paint, the original painting was revealed. Durch das Abtragen von Farbschichten kam die ursprüngliche Bemalung zum Vorschein.
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure. Aus der Ferne betrachtet sieht der Felsen wie eine hockende menschliche Figur aus.
The prosecutor’s plea convinced the jury of the defendant’s guilt. Das Plädoyer des Staatsanwalts überzeugte die Jury von der Schuld des Angeklagten.
Every year we help many citizens to complete their tax returns. Jedes Jahr unterstützen wir viele Bürger bei der Erstellung ihrer Steuererklärung.
In your position you provide tailor-made advice and support to numerous companies. In Ihrer Position beraten und betreuen Sie zahlreiche Unternehmen maßgeschneidert.
Leave that behind and teach your other children to swim! Lassen Sie das hinter sich und bringen Sie Ihren anderen Kindern das Schwimmen bei!
He already would have been happy if the ducks would have accepted him around them Er wäre schon glücklich gewesen, wenn die Enten ihn in ihrer Nähe akzeptiert hätten
Do you ever wish you could experience something ‘for the first time’ again? Wünschen Sie sich manchmal, Sie könnten etwas noch einmal „zum ersten Mal“ erleben?
Then you have no right to express an opinion when sensible people are speaking. Dann haben Sie kein Recht, Ihre Meinung zu äußern, wenn vernünftige Leute sprechen.
The teacher lets students use a calculator on the exam. Der Lehrer erlaubt den Schülern, bei der Prüfung einen Taschenrechner zu verwenden.
it gave light, and where it shone against the wall, it went as transparent as a veil es gab Licht, und wo es auf die Wand schien, wurde es durchsichtig wie ein Schleier