Understand spoken German

German-English Dictionary - U

0 (1) 1 (7) 2 (2) 6 (1) 8 (1) A (883) B (799) C (68) D (4554) E (2311) F (510) G (751) H (501) I (1477) J (163) K (708) L (351) M (632) N (345) O (138) P (384) Q (23) R (343) S (1843) T (653) U (370) V (544) W (1200) X (3) Y (88) Z (436)
German Recording English Learn
Unmut
displeasure
unordentlich
messy
unordentlicher
messier
unrein
unclean
unruhig
uneasily
unruhig
uneasy
uns
us
Uns bleibt nur noch eines zu tun.
We only have one thing left to do.
unsachgemäße Rekrutierungspraktiken
improper recruiting practices
Unschuld
innocence
unschuldig
innocent
unser
our
Unser Haus ist hier.
Our house is here.
unser Landhaus
our country house
Unsere Anlaufstelle ist jederzeit telefonisch erreichbar.
Our contact point is always reachable by phone.
unsere Arbeit ist nicht einfach
our job is not easy
unsere Aufgabe
our task
Unsere Familie hat den Betrieb dieses Restaurants übernommen.
Our family has taken over the operation of this restaurant.
Unsere Knochen sind weiß.
Our bones are white.
Unsere Mitarbeiter sind freundlich.
Our employees are friendly.
Unsere Schwester wird bald bei uns sein.
Our sister will be with us soon.
Unsere Tochter hat sich den Finger an einem Streichholz verbrannt.
Our daughter burned her finger on a match.
unsichtbar
invisible
Unsinn
nonsense
unsterblich
immortal
unten
below
unten
bottom
unter
under
unter anderem
amongst others
Unter anderem wegen des schlechten Wetters mussten wir die Veranstaltung verschieben.
Partly because of the bad weather, we moved the event.
Unter dem Blätterdach der Bäume ist es kühl.
It’s cool under the canopy of the trees.
unter den Zuschauern herrschte reges Treiben
there was a buzz among the onlookers
unter keinen Umständen
under no circumstances
Unter keinen Umständen darf der Raum betreten werden, bis er vollständig gereinigt ist.
Under no circumstances must anyone enter the room until it has been cleaned up completely.
Unter keinen Umständen sollten Sie in diesem tiefen Fluss schwimmen.
Under no circumstances should you swim in that deep river.
unter Kontrolle
under control