Understand spoken German

German-English Dictionary - U

0 (1) 1 (5) 2 (2) 8 (1) A (550) B (520) C (37) D (3371) E (1697) F (344) G (510) H (346) I (1112) J (112) K (476) L (267) M (432) N (252) O (93) P (272) Q (15) R (208) S (1240) T (486) U (211) V (333) W (914) X (3) Y (71) Z (293)
German Recording English Learn
Und die anderen Kinder freuten sich mit ihm
And the other children rejoiced with him
Und die anderen Schwäne verneigten sich vor ihm.
And the other swans bowed before him.
Und die Mutter sagte: „Ich wünschte, du würdest hier weggehen!“
And the mother said, “I wish you went away from here!”
Und die Schwäne schwammen um ihn herum und streichelten ihn mit ihren Schnäbeln.
And the swans swam around him and stroked him with their beaks.
Und die Streichhölzer glühten so hell, heller als am Mittag.
And the matches were glowing so bright, brighter than at noon-day.
und dort oben gab es keine Kälte, keinen Hunger und keine Angst, sie würden bei Gott sein
and up there, there was no cold, nor hunger, nor fear, they would be with God
Und du?
And you? (informal)
und entlang des Gartenweges meines Vaters sah ich die hohen Bäume stehen
and along my father’s garden path I saw the tall trees standing
und etwas Sumpfwasser trinken
and drink some swamp water
und ich meine gründlich
and I mean thoroughly
und jetzt sind sie auf dem richtigen Weg
and now they are on the right track
und leben in Betonkisten
and live in concrete boxes
und legte eine Erbse auf den Bettboden
and laid down a pea on the bed base
Und man würde ihm die Schuld geben.
And he would be blamed.
und schreit zur Beatmusik
and shouts along with beat music
und sehen Sie, sie hat einen roten Fleck am Bein
and, see, she has a red patch on her leg
und sie klatschten in die Hände und tanzten herum
and they clapped their hands and danced around
Und sie klatschten in die Hände und tanzten umher und liefen zu ihren Eltern, und Brot und Kuchen wurden ins Wasser geworfen, und alle sagten: „Die Neue ist die Schönste!“
And they clapped their hands and danced about, and ran to their parents, and bread and cake were thrown into the water, and they all said, “The new one is the most beautiful!
Und sie zündete alle Streichhölzer in der Schachtel an, denn sie wollte ihre Großmutter bei sich behalten.
And she lit all the matches in the box, for she wished to keep her grandmother with her.
Und so blieb es regungslos, während der Hagel durch das Schilf wirbelte und ein Schuss nach dem anderen einschlug
And so it stayed motionless, while the hail whirled through the reeds and one shot after another banged
und so durfte das Entlein drei Wochen lang auf Probe bleiben
and so the duckling was allowed to remain on trial for three weeks
Und so ging das Entlein fort
And so the duckling went away
Und so gingen sie zum Entenkäfig.
And so they went to the duck cage.
Und so waren sie so gut wie zu Hause.
And so they were as good as home.
und sobald sie außer Sichtweite waren, tauchte er unter das Wasser bis zum Grund, und als er wieder auftauchte, war er fast außer sich vor Aufregung
and as soon as they were out of his sight, he dived under the water until the bottom, and when he rose again he was almost beside himself with excitement
Und sofort flog eine alte Ente zu dem armen Tier und biss es in den Hals.
And immediately an old duck flew to the poor beast and bit it in the neck.
Und warum nicht?
And why not?
Und was war schöner zu sehen
And what was more beautiful to see
Und wessen Idee war das?
And whose idea was that?
und wird während eines Interviews überprüft, dem ein schriftlicher Test vorausgehen kann
and will be verified during an interview that may be preceded by a written test
und zwei mit Mayonnaise
and two with mayonnaise
unentschlossen sein
to be in two minds
unerheblich
minor
unerwartet
unexpected
Unfall
accident
Unfug
mischief