Skip to main content
Understand spoken German
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken German
Search
Search
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Breadcrumb
Home
Dictionary
German-English Dictionary - E
Primary tabs
English-German
German-English
Dialogues
0
(1)
1
(7)
2
(2)
6
(1)
8
(1)
A
(883)
B
(799)
C
(68)
D
(4554)
E
(2313)
F
(510)
G
(751)
H
(501)
I
(1477)
J
(163)
K
(708)
L
(351)
M
(632)
N
(345)
O
(138)
P
(385)
Q
(23)
R
(343)
S
(1844)
T
(653)
U
(371)
V
(544)
W
(1199)
X
(3)
Y
(88)
Z
(436)
German
Recording
English
Learn
Es dauerte eine Weile, bis ich verstand, was sie sagen wollte.
It took me a while to understand what she was trying to say.
Learn
Es drehte den Kopf, um ihn unter seine Flügel zu legen, doch im selben Moment war ein furchtbar großer Hund in der Nähe des Entleins.
It turned its head to put it under his wings; but at the same moment there was a terribly big dog close to the duckling.
Learn
Es entsteht ein völlig neues Straßenprofil mit komfortablen Straßenbahnhaltestellen, Bäumen, Radwegen und Parkplätzen im Zentrum.
There will be a completely new road profile with comfortable tram stops, trees, cycle paths and parking in the center.
Learn
Es erfordert Mut, seinem Herzen zu folgen.
It takes courage to follow your heart.
Learn
Es explodierte mit einem lauten Geräusch.
It exploded with a loud noise.
Learn
Es fällt auseinander.
It falls apart.
Learn
Es fällt nicht so auf.
It’s not that noticeable.
Learn
Es fror so stark, dass das Eis im Wasser knisterte
It froze so hard that the ice in the water crackled
Learn
Es fühlt sich echt an.
It feels real.
Learn
Es fühlte sich an wie ein Herzinfarkt.
It felt like a heart attack.
Learn
Es gab eine Verschwörung zur Ermordung des Präsidenten.
There was a conspiracy to assassinate the president.
Learn
Es gab genug Prinzessinnen, aber er konnte nicht herausfinden, ob es echte Prinzessinnen waren.
There were enough princesses; but he could not find out if they were real princesses.
Learn
Es gab immer etwas, das nicht ganz stimmte.
There was always something that was a bit not quite right.
Learn
es gab Licht, und wo es auf die Wand schien, wurde es durchsichtig wie ein Schleier
it gave light, and where it shone against the wall, it went as transparent as a veil
Learn
Es gab viel zu tun.
There was a lot to do.
Learn
Es gab viele Fliegen.
There were a lot of flies.
Learn
Es gab viele Mücken.
There were a lot of mosquitoes.
Learn
Es geschah durch Zufall.
It happened by accident.
Learn
Es gibt Ähnlichkeiten zwischen Koreanisch und Japanisch.
There are similarities between Korean and Japanese.
Learn
Es gibt auch so etwas wie Zufälle.
There is also such a thing as coincidence.
Learn
Es gibt Berichte über mehrere Stromausfälle.
There have been reports of several power outages.
Learn
Es gibt ein Leck im Dach.
There is a leak in the roof.
Learn
Es gibt ein Problem.
There’s a problem.
Learn
Es gibt eine Gruppe von Nationalisten, die jeden verteufeln, der nicht blind für die Unabhängigkeit ist.
There is a group of nationalists who demonize anyone who does not blindly favour independence.
Learn
Es gibt einen Empfang in der französischen Botschaft.
There is a reception at the French Embassy.
Learn
Es gibt einen neuen Kreisverkehr auf dieser Straße.
There is a new roundabout on this road.
Learn
Es gibt einige Bücher auf dem Schreibtisch.
There are some books on the desk.
Learn
Es gibt Gespräche über die Senkung der Einfuhrzölle.
There are talks about reducing import duties.
Learn
Es gibt keine Lösung.
There isn’t any solution.
Learn
Es gibt keine Rosen ohne Dornen.
There are no roses without thorns.
Learn
Es gibt keinen Beweis.
There’s no proof.
Learn
Es gibt keinen Rauch ohne Feuer.
There is no smoke without fire.
Learn
Es gibt mehr Gemeinsamkeiten als Unterschiede zwischen uns.
There are more similarities than differences between us.
Learn
Es gibt nicht den geringsten Beweis.
There is not the slightest proof.
Learn
Es gibt nicht viel Hoffnung.
There is not much hope.
Learn
es gibt niemanden auf der Welt, der klüger ist als sie
there is no one in the world cleverer than she is
Learn
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
52
Page
53
Page
54
Page
55
Current page
56
Page
57
Page
58
Page
59
Page
60
…
Next page
Next ›
Last page
Last »