Understand spoken German

German-English Dictionary - E

0 (1) 1 (7) 2 (2) 6 (1) 8 (1) A (883) B (799) C (68) D (4554) E (2313) F (510) G (751) H (501) I (1477) J (163) K (708) L (351) M (632) N (345) O (138) P (385) Q (23) R (343) S (1844) T (653) U (371) V (544) W (1199) X (3) Y (88) Z (436)
German Recording English Learn
Es dauerte eine Weile, bis ich verstand, was sie sagen wollte.
It took me a while to understand what she was trying to say.
Es drehte den Kopf, um ihn unter seine Flügel zu legen, doch im selben Moment war ein furchtbar großer Hund in der Nähe des Entleins.
It turned its head to put it under his wings; but at the same moment there was a terribly big dog close to the duckling.
Es entsteht ein völlig neues Straßenprofil mit komfortablen Straßenbahnhaltestellen, Bäumen, Radwegen und Parkplätzen im Zentrum.
There will be a completely new road profile with comfortable tram stops, trees, cycle paths and parking in the center.
Es erfordert Mut, seinem Herzen zu folgen.
It takes courage to follow your heart.
Es explodierte mit einem lauten Geräusch.
It exploded with a loud noise.
Es fällt auseinander.
It falls apart.
Es fällt nicht so auf.
It’s not that noticeable.
Es fror so stark, dass das Eis im Wasser knisterte
It froze so hard that the ice in the water crackled
Es fühlt sich echt an.
It feels real.
Es fühlte sich an wie ein Herzinfarkt.
It felt like a heart attack.
Es gab eine Verschwörung zur Ermordung des Präsidenten.
There was a conspiracy to assassinate the president.
Es gab genug Prinzessinnen, aber er konnte nicht herausfinden, ob es echte Prinzessinnen waren.
There were enough princesses; but he could not find out if they were real princesses.
Es gab immer etwas, das nicht ganz stimmte.
There was always something that was a bit not quite right.
es gab Licht, und wo es auf die Wand schien, wurde es durchsichtig wie ein Schleier
it gave light, and where it shone against the wall, it went as transparent as a veil
Es gab viel zu tun.
There was a lot to do.
Es gab viele Fliegen.
There were a lot of flies.
Es gab viele Mücken.
There were a lot of mosquitoes.
Es geschah durch Zufall.
It happened by accident.
Es gibt Ähnlichkeiten zwischen Koreanisch und Japanisch.
There are similarities between Korean and Japanese.
Es gibt auch so etwas wie Zufälle.
There is also such a thing as coincidence.
Es gibt Berichte über mehrere Stromausfälle.
There have been reports of several power outages.
Es gibt ein Leck im Dach.
There is a leak in the roof.
Es gibt ein Problem.
There’s a problem.
Es gibt eine Gruppe von Nationalisten, die jeden verteufeln, der nicht blind für die Unabhängigkeit ist.
There is a group of nationalists who demonize anyone who does not blindly favour independence.
Es gibt einen Empfang in der französischen Botschaft.
There is a reception at the French Embassy.
Es gibt einen neuen Kreisverkehr auf dieser Straße.
There is a new roundabout on this road.
Es gibt einige Bücher auf dem Schreibtisch.
There are some books on the desk.
Es gibt Gespräche über die Senkung der Einfuhrzölle.
There are talks about reducing import duties.
Es gibt keine Lösung.
There isn’t any solution.
Es gibt keine Rosen ohne Dornen.
There are no roses without thorns.
Es gibt keinen Beweis.
There’s no proof.
Es gibt keinen Rauch ohne Feuer.
There is no smoke without fire.
Es gibt mehr Gemeinsamkeiten als Unterschiede zwischen uns.
There are more similarities than differences between us.
Es gibt nicht den geringsten Beweis.
There is not the slightest proof.
Es gibt nicht viel Hoffnung.
There is not much hope.
es gibt niemanden auf der Welt, der klüger ist als sie
there is no one in the world cleverer than she is