Understand spoken Dutch

"We would like to draw attention to the fact that there is no definitive data yet." in Dutch

We willen de aandacht vestigen op het feit dat er nog geen definitieve gegevens zijn.

Unstarted

Literal Breakdown

Summary

The Dutch translation for “We would like to draw attention to the fact that there is no definitive data yet.” is We willen de aandacht vestigen op het feit dat er nog geen definitieve gegevens zijn.. The Dutch, We willen de aandacht vestigen op het feit dat er nog geen definitieve gegevens zijn., can be broken down into 15 parts:"we" (we), "want (plural)" (willen), "the" (de), "attention" (aandacht), "to settle" (vestigen), "to" (op), "the (neutral)" (het), "fact" (feit), "that" (dat), "there" (er), "still; yet" (nog), "no; none" (geen), "final" (definitieve), "data" (gegevens) and "are (plural)" (zijn).

Practice Lesson

Acknowledgements