“Goddank!” zei het eendje met een zucht; “ik ben zo lelijk, dat de hond mij zelfs niet wil bijten.”
Literal Breakdown
Summary
The Dutch translation for ““Thank God!” the duckling said with a sigh; “I’m so ugly that even the dog doesn’t want to bite me.”” is “Goddank!” zei het eendje met een zucht; “ik ben zo lelijk, dat de hond mij zelfs niet wil bijten.”. The Dutch, “Goddank!” zei het eendje met een zucht; “ik ben zo lelijk, dat de hond mij zelfs niet wil bijten.”, can be broken down into 19 parts:"thank God" (Goddank), "said" (zei), "the (neutral)" (het), "duckling" (eendje), "with (accompanying)" (met), "a; an" (een), "sigh" (zucht), "I" (ik), "am" (ben), "so" (zo), "ugly" (lelijk), "that" (dat), "the" (de), "dog" (hond), "me (emphatic)" (mij), "even" (zelfs), "not" (niet), "want (2nd person singular, question form)" (wil) and "to bite" (bijten).Examples of "“Thank God!” the duckling said with a sigh; “I’m so ugly that even the dog doesn’t want to bite me.”" in use
There is 1 example of the Dutch word for "“Thank God!” the duckling said with a sigh; “I’m so ugly that even the dog doesn’t want to bite me.”" being used:Recording | English | Dutch | Learn |
---|---|---|---|
The ugly young duckling | Het lelijke jonge eendje |
Practice Lesson
Lesson words