“Goddank!” zei het eendje met een zucht; “ik ben zo lelijk, dat de hond mij zelfs niet wil bijten.”
Literal Breakdown
Summary
The Dutch translation for ““Thank God!” the duckling said with a sigh; “I’m so ugly that even the dog doesn’t want to bite me.”” is “Goddank!” zei het eendje met een zucht; “ik ben zo lelijk, dat de hond mij zelfs niet wil bijten.”. The Dutch, “Goddank!” zei het eendje met een zucht; “ik ben zo lelijk, dat de hond mij zelfs niet wil bijten.”, can be broken down into 19 parts:"thank God" (Goddank), "said" (zei), "the (neutral)" (het), "duckling" (eendje), "with (accompanying)" (met), "a" (een), "sigh" (zucht), "I" (ik), "am" (ben), "so" (zo), "ugly" (lelijk), "that" (dat), "the" (de), "dog" (hond), "me (emphatic)" (mij), "even" (zelfs), "not" (niet), "want (2nd person singular, question form)" (wil) and "to bite" (bijten).Examples of "“Thank God!” the duckling said with a sigh; “I’m so ugly that even the dog doesn’t want to bite me.”" in use
There is 1 example of the Dutch word for "“Thank God!” the duckling said with a sigh; “I’m so ugly that even the dog doesn’t want to bite me.”" being used:Recording | English | Dutch | Learn |
---|---|---|---|
The ugly young duckling | Het lelijke jonge eendje |
Practice Lesson

Lesson words