Ik heb op iets hards gelegen, zodat ik er over mijn hele lijf bont en blauw uitzie!
Literal Breakdown
Summary
The Dutch translation for “I have been lying on something hard, so that I look bruised all over my body!” is Ik heb op iets hards gelegen, zodat ik er over mijn hele lijf bont en blauw uitzie!. The Dutch, Ik heb op iets hards gelegen, zodat ik er over mijn hele lijf bont en blauw uitzie!, can be broken down into 15 parts:"I" (ik), "have (1st person singular)" (heb), "on" (op), "something" (iets), "hard" (hard), "lied" (gelegen), "so that" (zodat), "I" (ik), "there" (er), "over; about" (over), "my" (mijn), "whole" (hele), "body" (lijf), "bruised" (bont en blauw) and "look like" (uitzie).Examples of "I have been lying on something hard, so that I look bruised all over my body!" in use
There is 1 example of the Dutch word for "I have been lying on something hard, so that I look bruised all over my body!" being used:Recording | English | Dutch | Learn |
---|---|---|---|
The Princess and the Pea | De prinses op de erwt |
Practice Lesson
Lesson

Lesson words