Understand spoken Dutch

"but it makes me rather melancholic" in Dutch

maar het maakt me wat melancholiek

Unstarted

Literal Breakdown

Summary

The Dutch translation for “but it makes me rather melancholic” is maar het maakt me wat melancholiek. The Dutch, maar het maakt me wat melancholiek, can be broken down into 6 parts:"but" (maar), "it" (het), "makes (3rd person singular)" (maakt), "me" (me), "some" (wat) and "melancholic" (melancholiek).

Examples of "but it makes me rather melancholic" in use

There is 1 example of the Dutch word for "but it makes me rather melancholic" being used:

Practice Lesson

Lesson words
This lesson has no individual words.

Acknowledgements