maar het is waar ik geboren ben
Literal Breakdown
Summary
The Dutch translation for “but it is where I was born” is maar het is waar ik geboren ben. The Dutch, maar het is waar ik geboren ben, can be broken down into 7 parts:"but" (maar), "it" (het), "is" (is), "where?" (waar?), "I" (ik), "born (past participle)" (geboren) and "am" (ben).Examples of "but it is where I was born" in use
There is 1 example of the Dutch word for "but it is where I was born" being used:Recording | English | Dutch | Learn |
---|---|---|---|
Verse 1 (The Village) | Vers 1 (Het Dorp) |
Practice Lesson
Lesson
Lesson words
Lesson phrases