maar blijkbaar leefden ze verkeerd
Literal Breakdown
Recording | English | Dutch | Learn |
---|---|---|---|
but | maar |
||
apparently | blijkbaar |
||
lived | leefden |
||
they (short form) | ze |
||
wrong | verkeerd |
Summary
The Dutch translation for “but apparently they lived wrongly” is maar blijkbaar leefden ze verkeerd. The Dutch, maar blijkbaar leefden ze verkeerd, can be broken down into 5 parts:"but" (maar), "apparently" (blijkbaar), "lived" (leefden), "they (short form)" (ze) and "wrong" (verkeerd).Examples of "but apparently they lived wrongly" in use
There is 1 example of the Dutch word for "but apparently they lived wrongly" being used:Recording | English | Dutch | Learn |
---|---|---|---|
Verse 2 (The Village) | Vers 2 (Het Dorp) |
Practice Lesson
Lesson
Lesson words
Lesson phrases