Understand spoken Dutch

"They were bright white and had long, flexible necks: they were swans" in Dutch

Zij waren spierwit en hadden lange, buigzame halzen: het waren zwanen

Unstarted

Literal Breakdown

Summary

The Dutch translation for “They were bright white and had long, flexible necks: they were swans” is Zij waren spierwit en hadden lange, buigzame halzen: het waren zwanen. The Dutch, Zij waren spierwit en hadden lange, buigzame halzen: het waren zwanen, can be broken down into 11 parts:"they" (zij), "were" (waren), "bright white" (spierwit), "and" (en), "had (plural)" (hadden), "long (long form)" (lange), "flexible (long form)" (buigzame), "necks" (halzen), "it" (het), "were" (waren) and "swans" (zwanen).

Examples of "They were bright white and had long, flexible necks: they were swans" in use

There is 1 example of the Dutch word for "They were bright white and had long, flexible necks: they were swans" being used:

Practice Lesson

Part of Speech Courses

Acknowledgements