Nu klapte hij met zijn vleugels, richtte zijn slanke hals op en jubelde van ganser harte
Literal Breakdown
Summary
The Dutch translation for “Now he clapped his wings, stretched his slender neck, and cried joyfully, from the depths of his heart” is Nu klapte hij met zijn vleugels, richtte zijn slanke hals op en jubelde van ganser harte. The Dutch, Nu klapte hij met zijn vleugels, richtte zijn slanke hals op en jubelde van ganser harte, can be broken down into 16 parts:"now" (nu), "clapped" (klapte), "he" (hij), "with (accompanying)" (met), "his" (zijn), "wings" (vleugels), "stretched (part 1)" (richtte), "his" (zijn), "slender" (slanke), "neck" (hals), "stretched (part 2)" (op), "and" (en), "shouted" (jubelde), "from" (van), "all" (ganser) and "heart" (harte).Examples of "Now he clapped his wings, stretched his slender neck, and cried joyfully, from the depths of his heart" in use
There is 1 example of the Dutch word for "Now he clapped his wings, stretched his slender neck, and cried joyfully, from the depths of his heart" being used:Recording | English | Dutch | Learn |
---|---|---|---|
The ugly young duckling | Het lelijke jonge eendje |
Practice Lesson
Lesson words