|
because see how rich life is |
want ziet, hoe rijk het leven is |
6 years 2 months ago
|
|
|
and now they are on the right track |
en nou zijn ze op de goeie weg |
6 years 2 months ago
|
|
|
the village has been modernised |
het dorp is gemoderniseerd |
6 years 2 months ago
|
|
|
but apparently they lived wrongly |
maar blijkbaar leefden ze verkeerd |
6 years 2 months ago
|
|
|
with country flowers and a hedge |
met boerenbloemen en een heg |
6 years 2 months ago
|
|
|
in simple houses among greenery |
in simp’le huizen tussen groen |
6 years 2 months ago
|
|
|
how simply they lived back then |
wat leefden ze eenvoudig toen |
6 years 2 months ago
|
|
|
I was a kid and didn’t know any better than that it would never pass |
ik was een kind en wist niet beter dan dat ’t nooit voorbij zou gaan |
6 years 2 months ago
|
|
|
and along my father’s garden path I saw the tall trees standing |
en langs het tuinpad van m’n vader zag ik de hoge bomen staan |
6 years 2 months ago
|
|
|
the cattle, the farms |
het vee, de boerderijen |
6 years 2 months ago
|
|
|
a dirt road through the grain |
een zandweg tussen koren door |
6 years 2 months ago
|
|
|
the town hall with a pump in front of it |
het raadhuis met een pomp ervoor |
6 years 2 months ago
|
|
|
a cart that rattles on the cobblestones |
een kar die ratelt op de keien |
6 years 2 months ago
|
|
|
the farm children in the classroom |
de boerenkind’ren in de klas |
6 years 2 months ago
|
|
|
this village, I still know how it was |
dit dorp, ik weet nog hoe het was |
6 years 2 months ago
|
|
|
but it is where I was born |
maar het is waar ik geboren ben |
6 years 2 months ago
|
|
|
it tells you most probably nothing |
het zegt u hoogstwaarschijnlijk niets |
6 years 2 months ago
|
|
|
a pub, a lady on a bike |
een kroeg, een juffrouw op de fiets |
6 years 2 months ago
|
|
|
a butcher’s shop J. van der Ven |
een slagerij J. van der Ven |
6 years 2 months ago
|
|
|
on which a church, a cart with horse |
waarop een kerk, een kar met paard |
6 years 2 months ago
|
|
|
at home I still have a postcard |
thuis heb ik nog een ansichtkaart |
6 years 2 months ago
|
|
|
the beef |
het rundsvlees |
6 years 2 months ago
|
|
|
strawberry |
aardbei |
6 years 2 months ago
|
|
|
the strawberry |
de aardbei |
6 years 2 months ago
|
|
|
the wine |
de wijn |
6 years 2 months ago
|
|
|
lime |
limoen |
6 years 2 months ago
|
|
|
the lime |
de limoen |
6 years 2 months ago
|
|
|
the orange |
de sinaasappel |
6 years 2 months ago
|
|
|
banana |
banaan |
6 years 2 months ago
|
|
|
the banana |
de banaan |
6 years 2 months ago
|
|
|
soup |
soep |
6 years 2 months ago
|
|
|
the soup |
de soep |
6 years 2 months ago
|
|
|
the pasta |
de pasta |
6 years 2 months ago
|
|
|
the fork |
de vork |
6 years 2 months ago
|
|
|
they were |
zij waren |
6 years 2 months ago
|
|
|
you were (plural) |
jullie waren |
6 years 2 months ago
|
|
|
we were |
wij waren |
6 years 2 months ago
|
|
|
it was |
het was |
6 years 2 months ago
|
|
|
she was |
zij was |
6 years 2 months ago
|
|
|
he was |
hij was |
6 years 2 months ago
|
|