| |
it will be especially beneficial to get out again |
het zal vooral deugd doen om weer buiten te komen |
5 years 6 months ago
|
|
| |
condition |
aandoening |
5 years 6 months ago
|
|
| |
to overload |
overbelasten |
5 years 6 months ago
|
|
| |
branches |
takken |
5 years 6 months ago
|
|
| |
sat (plural) |
zaten |
5 years 6 months ago
|
|
| |
some |
enigen |
5 years 6 months ago
|
|
| |
lay |
lagen |
5 years 6 months ago
|
|
| |
hunters |
jagers |
5 years 6 months ago
|
|
| |
And then another bang was heard. |
En toen deed zich andermaal een knal horen. |
5 years 6 months ago
|
|
| |
bang |
knal |
5 years 6 months ago
|
|
| |
once again |
andermaal |
5 years 6 months ago
|
|
| |
“Piff! Paff!” it sounded again, and now whole flocks of wild geese were flying out of the reeds. |
“Piefpafpoef!” klonk het weer, en nu vlogen er gehele scharen wilde ganzen uit het riet op. |
5 years 6 months ago
|
|
| |
flocks |
scharen |
5 years 6 months ago
|
|
| |
not recommended |
afgeraden |
5 years 6 months ago
|
|
| |
to travel |
reizen |
5 years 6 months ago
|
|
| |
Dutch sausage |
frikandel |
5 years 6 months ago
|
|
| |
the Dutch sausage |
de frikandel |
5 years 6 months ago
|
|
| |
french fries (diminutive) |
frietjes |
5 years 6 months ago
|
|
| |
french fries with mayonnaise |
frietjes met mayonaise |
5 years 6 months ago
|
|
| |
the grass |
het gras |
5 years 6 months ago
|
|
| |
welcome |
welkom |
5 years 6 months ago
|
|
| |
“Piff! Paff!” it sounded, and the two wild gannets fell dead in the reeds, and the water turned blood red. |
“Piefpafpoef!” klonk het juist, en de beide wilde genten vielen dood in het riet neer, en het water werd bloedrood gekleurd. |
5 years 6 months ago
|
|
| |
blood red |
bloedrood |
5 years 6 months ago
|
|
| |
colored |
gekleurd |
5 years 6 months ago
|
|
| |
fell (plural) |
vielen |
5 years 6 months ago
|
|
| |
both |
beide |
5 years 6 months ago
|
|
| |
exactly |
juist |
5 years 6 months ago
|
|
| |
Piff! Paff! |
piefpafpoef |
5 years 6 months ago
|
|
| |
You can make your fortune there, no matter how ugly you may be. |
Je kunt je fortuin daar wel maken, hoe lelijk je ook wezen mocht. |
5 years 6 months ago
|
|
| |
essence |
wezen |
5 years 6 months ago
|
|
| |
fortune |
fortuin |
5 years 6 months ago
|
|
| |
Near here in another swamp are some nice wild geese, all ladies, who, like you, can say “quack!”. |
Hier dichtbij in een ander moeras zijn enige aardige wilde ganzen, allemaal dames, die evenals jij “kwak!” kunnen zeggen. |
5 years 6 months ago
|
|
| |
ladies |
dames |
5 years 6 months ago
|
|
| |
nice |
aardige |
5 years 6 months ago
|
|
| |
surprise |
overrompeling |
5 years 6 months ago
|
|
| |
the deviation |
de afwijking |
5 years 6 months ago
|
|
| |
honest |
eerlijk |
5 years 6 months ago
|
|
| |
distrust |
wantrouwen |
5 years 6 months ago
|
|
| |
the distrust |
het wantrouwen |
5 years 6 months ago
|
|
| |
once upon a time |
er was eens |
5 years 6 months ago
|
|