Understand spoken Dutch

Recent Additions

Recording English Dutch Time ago created Learn
It was a warm, bright flame, like a light, as she held her hands over it; it was a wonderful light! Het was een warme, heldere vlam, als een lichtje, toen zij er haar handen bovenhield; het was een wonderbaar lichtje! 4 years 5 months ago
Her little hands were almost completely frozen from cold (paragraph) Haar handjes waren bijna geheel van de kou verstijfd 4 years 5 months ago
She was sure to be beaten by her father, and it was cold at home too; above them they had only the roof through which the wind was howling, although the largest holes had been plugged with straw and rags. Van haar vader zou zij zeker slaag krijgen, en te huis was het ook koud; boven zich hadden zij slechts het dak, waardoor de wind heenfloot, al mochten de grootste reten ook met stroo en lompen dichtgestopt zijn. 4 years 5 months ago
Her little feet she had drawn under her but now she became colder, but she didn't dare to go home she hadn't sold even one matchbox and she hadn't brought a single penny. Haar voetjes had zij naar zich toe getrokken; maar nu werd zij nog kouder, en naar huis durfde zij niet; zij had immers geen enkel doosje lucifers verkocht en bracht geen cent mee. 4 years 5 months ago
In a corner formed by two houses, one of which protruded a little more than the other, she squatted down. In een hoek, die gevormd werd door twee huizen, waarvan het ene een weinig meer dan het andere vooruitsprong, zette zij zich op haar hurken neer. 4 years 5 months ago
homesickness heimwee 4 years 5 months ago
Tom was homesick. Tom kreeg heimwee. 4 years 5 months ago
She was promoted. Ze kreeg promotie. 4 years 5 months ago
a grant een beurs 4 years 5 months ago
a donation een schenking 4 years 5 months ago
to disappear verdwijnen 4 years 5 months ago
independent zelfstandig 4 years 5 months ago
intention bedoeling 4 years 5 months ago
That was not my intention. Dat was niet mijn bedoeling. 4 years 5 months ago
What exactly do you mean? Wat bedoel je precies? 4 years 5 months ago
to paste plakken 4 years 5 months ago
cut and paste knippen en plakken 4 years 5 months ago
He wrote a letter. Hij schreef een brief. 4 years 5 months ago
you wrote je schreef 4 years 5 months ago
I wrote ik schreef 4 years 5 months ago
What are you doing with the manure? Wat doe je met die mest? 4 years 5 months ago
A girl doesn't dare to go home for fear of punishment and cold. Een meisje durft niet naar huis uit angst voor straf en kou. 4 years 5 months ago
All the windows were brightly lit, and it smelled wonderfully of goose roast; because it was New Years Eve. Al de ramen waren helder verlicht, en het rook heerlijk naar ganzengebraad; want het was oudejaarsavond. 4 years 5 months ago
The snowflakes covered her long blond hair, which flowed to her shoulders in beautiful locks; but she did not think of it. De sneeuwvlokken bedekten haar lang blond haar, dat in prachtige lokken op haar schouders neergolfde; maar daaraan dacht zij niet. 4 years 5 months ago
The snowflakes covered her long blond hair (paragraph) De sneeuwvlokken bedekten haar lang blond haar 4 years 5 months ago
It was very cold (paragraph) Het was snerpend koud 4 years 5 months ago
No one had bought one from her all day, no one had even given her alms. Niemand had er den heelen dag een van haar gekocht, niemand had haar zelfs een aalmoes gegeven. 4 years 5 months ago
In an old apron she carried a whole supply of matchboxes, one of which she held in her hand. In een oud schort droeg zij een heelen voorraad lucifersdoosjes, en een daarvan hield zij in de hand. 4 years 5 months ago
One slipper could not be found again, and the other a boy had picked and ran away with it. De eene pantoffel was niet weer te vinden, en de andere had een jongen opgeraapt en snelde er mee weg. 4 years 5 months ago
When she left the house she must have been wearing slippers; but what did that help? Toen zij het huis uitging, had zij wel is waar pantoffels aangehad; maar wat hielp dat? 4 years 5 months ago
It was very cold, it was snowing and it was already getting dark; it was the last night of the year. Het was snerpend koud, het sneeuwde en begon al donker te worden; het was de laatste avond van het jaar. 4 years 5 months ago
she is of Spanish descent, which is why she is so fat zij is van Spaanse afkomst, daarom is zij zo dik 4 years 5 months ago
that is the greatest of all dat is de voornaamste van alle 4 years 5 months ago
Keep your decency and bow to the old duck that you see there. Houdt je fatsoen en maak een buiging voor de oude eend, die je daar ziet. 4 years 5 months ago
Look, that’s how it is in the world now! (paragraph) Kijk, zo is het nu in de wereld! 4 years 5 months ago
Keep your decency and bow to the old duck... Houdt je fatsoen en maak een buiging voor de oude eend... 4 years 5 months ago
and, see, she has a red patch on her leg en, zie je wel, zij heeft een rood lapje om haar poot 4 years 5 months ago
It would be premature to set a date for the wedding right now. Het zou voorbarig zijn om nu al een datum voor de bruiloft vast te leggen. 4 years 5 months ago
to pull trekken 4 years 5 months ago
conclusions conclusies 4 years 5 months ago