|
The mother of the ducklings went to the canal with her entire family. |
De moeder der eendjes ging met haar hele familie naar de gracht toe. |
|
|
if only it could get the permit to lie in the reeds |
als het maar de vergunning kon krijgen, om in het riet te liggen |
|
|
He has experience in the operation of various businesses. |
Hij heeft ervaring in de uitbating van verschillende bedrijven. |
|
|
the martial art |
de zelfverdedigingskunst |
|
|
“Now, we’ll find out!” thought the old queen. |
«Nu, dat zullen we wel eens te weten komen!» dacht de oude koningin. |
|
|
“The world is so big!” all the young ones said; because now they had much more space than in the egg. |
“Wat is de wereld toch groot!” zeiden al de jongen; want nu hadden zij heel wat meer plaats dan in het ei. |
|
|
the cow |
de koe |
|
|
the bowl |
de kom |
|
|
the law |
de wet |
|
|
the fall |
de val |
|
|
the sister |
de zus |
|
|
the husband |
de man |
|
|
the bell |
de bel |
|
|
a cow |
een koe |
|
|
a bowl |
een kom |
|
|
Call Tom. |
Bel Tom. |
|
|
the baby |
de baby |
|
|
the cheese |
de kaas |
|
|
the glasses |
de bril |
|
|
the source |
de bron |
|