ได้มีการฆ่าคนเขมรหรือกัมพูชาด้วยกันเองเนี่ย
Literal Breakdown
Summary
The Thai translation for “There are killings of Cambodian (informal form) or Cambodian people themselves.” is ได้มีการฆ่าคนเขมรหรือกัมพูชาด้วยกันเองเนี่ย. The Thai, ได้มีการฆ่าคนเขมรหรือกัมพูชาด้วยกันเองเนี่ย, can be broken down into 9 parts:"can; to be able to" (ได้), "to have" (มี), "killing" (การฆ่า), "Cambodian people (informal)" (คนเขมร), "or" (หรือ), "Cambodia" (กัมพูชา), "together" (ด้วยกัน), "oneself" (เอง) and "a particle placed after word to emphasize it" (เนี่ย).Examples of "There are killings of Cambodian (informal form) or Cambodian people themselves." in use
There is 1 example of the Thai word for "There are killings of Cambodian (informal form) or Cambodian people themselves." being used:Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Cambodia 1 | กัมพูชาหนึ่ง |
Acknowledgements
Audio source
Audio licence