Understand spoken Thai

"you" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
I’ll give you a simple example.

ผมจะให้ตัวอย่างง่ายๆแก่คุณ

Do you always go to bed before midnight?

คุณเข้านอนก่อนเที่ยงคืนตลอดไหม

How many more years will you be a government employee?

คุณจะเป็นข้าราชการอีกกี่ปี

This blanket will help keep you warm.

ผ้าห่มนี้จะช่วยให้คุณอบอุ่น

When do you intend to visit us?

คุณตั้งใจจะมาเยี่ยมเราเมื่อไหร่

I’ll try what you said if I get a chance.

ผมจะลองสิ่งที่คุณบอกผมถ้าผมมีโอกาส

How long have you been working in the government service?

คุณทำราชการมาได้นานเท่าไหร่แล้ว

Are you cooking the soup in this pot? (male polite form)

คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหมครับ

I need you to sign these papers.

ผมต้องการให้คุณเซ็นเอกสารเหล่านี้

Can you translate these documents for me?

คุณช่วยแปลเอกสารเหล่านี้ให้ผมได้ไหม

I’d love to go to the museum with you tomorrow.

ฉันอยากไปพิพิธภัณฑ์กับคุณพรุ่งนี้

How many hours a week do you spend in the classroom?

คุณใช้เวลาในห้องเรียนกี่ชั่วโมงต่อสัปดาห์

Instead of us saying I and you, we will change to informal words for “you” or “I”.

แทนที่จะพูดว่าผมและก็คุณอย่างงี้ เราก็จะเปลี่ยนเป็นมึงหรือว่ากู

You could’ve been killed.

คุณอาจถูกฆ่า

Do you have a rubber raft for sale?

คุณมีแพยางขายไหม

How many children do you have? (male polite form)

คุณมีบุตรกี่คนครับ

Do you like pineapple?

คุณชอบสับปะรดไหม

You speak so softly.

คุณพูดเสียงเบาเกินไป

You’re great.

คุณยอดเยี่ยมมาก

You’re not as poor as I am.

คุณไม่ได้แย่เท่าผมหรอก