Understand spoken Thai

"we; us" Practice Thai lesson

Recording English Thai Sort descending Status
Maybe we have to stop here

เราอาจจะต้องหยุดตรงนี้

We might change the impolite form of the word “you”, to the impolite female form of “you”, when addressing women who are our friends.

เราอาจจะเปลี่ยนคำว่า มึง เป็นคำว่า แก ก็ได้ เวลาเรียกผู้หญิงที่เป็นเพื่อนกันอะ

We may be use the informal form of the word “I”.

เราอาจจะแทนตัวเองว่า เรา นะครับ

We live near the lake.

เราอาศัยอยู่ใกล้ทะเลสาบ

We’ve read what you’ve written.

เราอ่านสิ่งที่คุณเขียนแล้ว

We keep a record of everyone who comes through.

เราเก็บบันทึกของทุกคนที่ผ่านเข้ามา

We used to do that when I was a kid.

เราเคยทำแบบนั้นตอนผมยังเด็ก

Have we met before?

เราเคยเจอกันมาก่อนหรือเปล่า

We’ve met several times.

เราเคยเจอกันหลายครั้ง

We met at summer camp.

เราเจอกันที่ค่ายฤดูร้อน

We’ve been traveling for three days.

เราเดินทางกันมาสามวันแล้ว

We are going by car.

เราเดินทางโดยรถยนต์

We are going by bus.

เราเดินทางโดยรถเมล์

We walked three kilometers.

เราเดินสามกิโลเมตร

We had already prepared the pots and whatever other things.

เราเตรียมหม้อเตรียมอะไรมาเรียบร้อยแล้ว

We danced all night.

เราเต้นกันทั้งคืน

We had a dance at the party.

เราเต้นกันที่งานเลี้ยง

We are a family.

เราเป็นครอบครัวเดียวกัน

We’re part of a group.

เราเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่ม

We began to study Thai two months ago.

เราเริ่มเรียนภาษาไทยเมื่อสองเดือนก่อน