Understand spoken Thai

Verbs 43 Examples Thai lesson

Recording English Thai Sort descending Status
transportation

การขนส่ง

respect; regard

ความเคารพ

That is, we will change from using the word “you” (for older people) to the word “you” (for younger people).

คือเราจะปรับจากคำว่า พี่ เป็นคำว่า น้อง

You should be respectful to your parents.

คุณควรเคารพพ่อแม่คุณ

Could you wake me up at 7 o’clock please?

คุณช่วยปลุกผมตอนเจ็ดโมงได้ไหมครับ

freight costs

ค่าขนส่ง

I will try to learn Thai

จะพยายามเรียนภาษาไทย

I was tortured in my home country.

ฉันถูกทรมานในประเทศของฉัน

I plant chili and eggplant in my back garden.

ฉันปลูกพริกและมะเขือในสวนหลังบ้าน

alarm clock

นาฬิกาปลุก

to flood (formal long form)

น้ำท่วม

to adjust (oneself)

ปรับตัว

Shall I cut the onions? (male polite form)

ผมควรจะหั่นหัวหอมดีไหมครับ

I planted lettuce.

ผมปลูกผักสลัด

I was hurt and tortured.

ผมเจ็บ ทรมาน

I have never planted a potato.

ผมไม่เคยปลูกมันฝรั่ง

statue; sculpture

รูปปั้น

bus station

สถานีขนส่ง

Thai farmers plant the rice for export

เกษตรกรไทยปลูกข้าวเพื่อส่งออก

He is suffering from toothache.

เขากำลังทรมานจากอาการปวดฟัน