คุณช่วยปลุกผมตอนเจ็ดโมงได้ไหมครับ
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
you | คุณ |
||
to help | ช่วย |
||
to awake | ปลุก |
||
I (male speaker) | ผม |
||
period of time | ตอน |
||
7 (seven) | เจ็ด |
||
o’clock | โมง |
||
can; to be able to | ได้ |
||
question particle | ไหม |
||
polite particle for male speakers | ครับ |
Summary
The Thai translation for “Could you wake me up at 7 o’clock please?” is คุณช่วยปลุกผมตอนเจ็ดโมงได้ไหมครับ. The Thai, คุณช่วยปลุกผมตอนเจ็ดโมงได้ไหมครับ, can be broken down into 10 parts:"you" (คุณ), "to help" (ช่วย), "to awake" (ปลุก), "I (male speaker)" (ผม), "period of time" (ตอน), "7 (seven)" (เจ็ด), "o’clock" (โมง), "can; to be able to" (ได้), "question particle" (ไหม) and "polite particle for male speakers" (ครับ).Practice Lesson
