คุณช่วยปลุกผมตอนเจ็ดโมงได้ไหมครับ
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| you | คุณ | ||
| to help | ช่วย | ||
| to awake | ปลุก | ||
| I (male speaker) | ผม | ||
| period of time | ตอน | ||
| seven (7) | เจ็ด | ||
| o’clock | โมง | ||
| can; to be able to | ได้ | ||
| question particle | ไหม | ||
| polite particle for male speakers | ครับ |
Summary
The Thai translation for “Could you wake me up at 7 o’clock please?” is คุณช่วยปลุกผมตอนเจ็ดโมงได้ไหมครับ. The Thai, คุณช่วยปลุกผมตอนเจ็ดโมงได้ไหมครับ, can be broken down into 10 parts:"you" (คุณ), "to help" (ช่วย), "to awake" (ปลุก), "I (male speaker)" (ผม), "period of time" (ตอน), "seven (7)" (เจ็ด), "o’clock" (โมง), "can; to be able to" (ได้), "question particle" (ไหม) and "polite particle for male speakers" (ครับ).Practice Lesson