Understand spoken Thai

Verbs 31 Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
I want to contact the embassy of my country. ฉันต้องการติดต่อสถานทูตของฉัน
I’m trying to get in touch with my sister. ฉันกำลังพยายามติดต่อกับพี่สาว
I haven’t contacted her for a long time. ฉันไม่ได้ติดต่อกับเธอมานานแล้ว
I was surprised Tom didn’t come yesterday. ผมแปลกใจที่ทอมไม่มาเมื่อวาน
Do you seriously mean that? คุณหมายถึงอย่างนั้นจริงหรือ
I am not surprised to hear this news. ฉันไม่แปลกใจที่ได้ยินข่าวนี้
We can only contact him by phone. เราสามารถติดต่อเขาได้ทางโทรศัพท์เท่านั้น
So, Thailand, by which I mean the Ayutthaya Kingdom... ซึ่งประเทศไทยเนี่ย ก็หมายถึงอยุธยานะคะ
But to use the impolite form of the words “you” or “I” you must have a really close friendship with the people. แต่ว่าคำว่า มึง กู นี้ต้องใช้กับคนที่สนิทจริงๆ นะครับ
sometimes, if we talk to a friend who is not very close ในบางครั้งถ้าเกิดเราคุยกับเพื่อนที่ยังไม่สนิทมาก
But some...some groups, some people, really close friends with each other, they can use these. แต่ว่า บาง..บางกลุ่มบางคน เป็นเพื่อนกันจริงๆ คือสนิทกันมากๆ ก็ใช้ได้นะครับ