Understand spoken Thai

"to meet; to find (informal)" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
Have you seen anything?

คุณเจออะไรไหม

What did you come to know? (female polite form)

คุณเจออะไรมาคะ

We haven’t seen each other for a long time.

ไม่ได้เจอกันนานเลย

Don’t you want to see your kids?

คุณไม่อยากเจอลูกๆเหรอ

I have not seen him for a long time.

ผมไม่ได้เจอเขานานแล้ว

We’ve met several times.

เราเคยเจอกันหลายครั้ง

Have we met before?

เราเคยเจอกันมาก่อนหรือเปล่า

if we meet someone that we do not know

ถ้าเกิดว่าเราเจอคนที่ยังไม่รู้จักเนี่ย

I can’t find my bus ticket.

ผมหาตั๋วรถผมไม่เจอ

Have you found your bus ticket?

คุณหาตั๋วรถของคุณเจอไหม

This could be the last time we ever see each other.

นี่อาจเป็นครั้งสุดท้ายที่เราเจอกัน

I’m sure we’ll see each other again.

ผมแน่ใจว่าเราจะได้เจอกันอีก

I can’t find my key.

ผมหากุญแจผมไม่เจอ

Have you found your key?

คุณหากุญแจของคุณเจอไหม

In a moment you can try to call other friends to meet up as we haven’t seen each other for a long time.

เดี๋ยวมึงลองโทรตามเพื่อนคนอื่นๆ มาก็ได้นะ จะได้คุยกันไม่ได้เจอกันนาน

I can’t find my wallet.

ผมหากระเป๋าตังค์ไม่เจอ

We could meet after work.

เราคงได้เจอกันหลังเลิกงาน

My father drove at about 10 p.m., but before we found the accommodation, it took two hours.

พ่อผมขับรถประมาณสี่ทุ่มอะแต่ว่ากว่าที่เราจะเจอที่พักเนี่ยใช้เวลาสองชั่วโมงนะครับ

I suggest that we meet at the weekend.

ผมเสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์

when I meet a waitress

เวลาที่ผมเจอเด็กเสิร์ฟ