Understand spoken Thai

"question particle" Practice Thai lesson

Recording English Sort ascending Thai Status
Have you seen the news?

คุณเห็นข่าวไหม

Have you seen anything?

คุณเจออะไรไหม

Have you found your key?

คุณหากุญแจของคุณเจอไหม

Have you found your bus ticket?

คุณหาตั๋วรถของคุณเจอไหม

Have you ever walked through a graveyard at night?

คุณเคยเดินผ่านสุสานตอนกลางคืนไหม

Have you ever visited someone in prison?

คุณเคยไปเยี่ยมใครบางคนในคุกไหม

Have you ever tried Thai food?

คุณเคยชิมอาหารไทยไหม

Have you ever tried skateboarding?

คุณเคยลองเล่นสเก็ตบอร์ดไหม

Have you ever seen rain?

คุณเคยเห็นฝนตกไหม

Have you ever rented a car?

คุณเคยเช่ารถไหม

Have you ever done any knitting?

คุณเคยถักไหมพรมไหม

Have you ever been to New York?

คุณเคยไปนิวยอร์คไหม

Have you ever been to Africa?

คุณเคยไปแอฟริกาไหม

Have you ever been there? (male polite form)

คุณเคยไปไหมครับ

Have you been burning plastic?

คุณเคยเผาพลาสติกไหม

For example, Miss Nueng...how are you?

อย่างเช่น คุณหนึ่ง..เป็นไงบ้างครับ สบายดีไหม?

Excuse me, Mr. John Smith, isn’t it? (male polite form)

ขอโทษคุณจอห์นนามสกุลสมิธใช่ไหมครับ

Excuse me, may I pass please?

ขอโทษครับผมขอผ่านหน่อยได้ไหมครับ

Excuse me, do you speak English? (male polite form)

ขอโทษคุณพูดภาษาอังกฤษเป็นไหมครับ

Does your father want you to be a teacher?

คุณพ่อคุณอยากให้คุณเป็นครูไหม