Understand spoken Thai

Places 5 Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
Do you see the bridge there? (male polite form)

คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหมครับ

It’s the first time I cross this bridge.

นี่เป็นครั้งแรกที่ผมข้ามสะพานนี้

This bridge was built thirty years ago.

สะพานนี้สร้างขึ้นเมื่อสามสิบปีที่แล้ว

There will be a sign indicating that the area where I am staying, I must not play because there are only shells and no sand.

มันจะมีป้ายบอกว่าไอ้จุดที่ผมอยู่เนี่ย ห้ามลงเล่น เพราะมันมีแต่เปลือกหอยไม่มีทราย

The temple is on the edge of the canal.

วัดอยู่ริมคลอง

a traffic jam in the middle of a crossroads

รถติดกลางสี่แยก

This sub-district is on the edge of the canal.

ตำบลนี้ตั้งอยู่ริมคลอง

This park is very quiet.

สวนสาธารณะนี้เงียบมาก

He is standing on the intersection.

เขายืนอยู่ที่สี่แยก

In front of his house is a canal and at the back of his house is a rice field.

หน้าบ้านเขาเป็นคลองหลังบ้านเป็นนา

Is his house next to the canal? (male polite form)

บ้านเขาอยู่ริมคลองหรือครับ

His house is along the canal, isn’t it? (male polite form)

บ้านเขาอยู่ริมคลองหรือครับ

This intersection has frequent accidents.

สี่แยกนี้มีอุบัติเหตุบ่อย

This sub-district is along the canal or river?

ตำบลนี้ตั้งอยู่บนคลองหรือแม่น้ำ

a rainbow over the desert

รุ้งกินน้ำเหนือทะเลทราย