|
a photographer sitting on top of car photographing a tall man |
ช่างภาพนั่งอยู่ด้านบนของรถเพื่อถ่ายรูปผู้ชายตัวสูง |
|
|
a woman in a hoodie sitting on the railroad |
ผู้หญิงในเสื้อคลุมมีหมวกนั่งบนทางรถไฟ |
|
|
two builders on the roof of a house |
ช่างก่อสร้างสองคนอยู่บนหลังคาบ้าน |
|
|
Many people hire accountants to help them with their tax returns. |
หลายคนจ้างนักบัญชีเพื่อช่วยในการคืนภาษีของพวกเขา |
|
|
He was my roommate during our first year at university. |
เขาเป็นเพื่อนร่วมห้องของผมในช่วงปีแรกของมหาวิทยาลัย |
|
|
But mostly you will rarely see men addressing women using the impolite form of “you”, something like this. |
แต่ส่วนใหญ่จะไม่ค่อยเห็นผู้ชายเรียกผู้หญิงว่า มึง อะไรอย่างงี้นะ |
|
|
tow truck |
รถยก |
|
|
chicken breast |
อกไก่ |
|
|
broken heart |
อกหัก |
|
|
sky blue colour |
สีฟ้า |
|
|
silver colour |
สีเงิน |
|
|
drug addict |
คนติดยา |
|
|
shopping cart |
รถเข็น |
|
|
to lift weight |
ยกน้ำหนัก |
|
|
to be an alcoholic |
ติดเหล้า |
|
|
Khmer Rouge |
เขมรแดง |
|
|
to solve a problem |
แก้ปัญหา |
|
|
a silver spoon |
ช้อนเงิน |
|
|
It’s dirty. |
มันสกปรก |
|
|
In your dreams! |
ฝันไปเถอะ |
|