Understand spoken Thai

People 11 Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
I am overweight.

ฉันมีน้ำหนักเกิน

You...you (to younger person), can I order more food.

น้อง..น้อง ขอสั่งเพิ่มหน่อย

You must be alert.

คุณต้องตื่นตัว

I have my reasons.

ผมมีเหตุผลของผม

I will address them using “you” (for younger people).

ผมก็จะเรียกเขาว่าน้อง

You’re making absolutely no sense.

คุณไม่มีเหตุผลเลย

What is your reason?

เหตุผลของคุณคืออะไร

I think Tom is being reasonable.

ฉันคิดว่าทอมมีเหตุผล

I’d like to hear your reasons.

ฉันอยากฟังเหตุผลของคุณ

We should use the word “you” (for people older than you) or “you” (for people younger than you).

เราควรจะใช้คำว่า พี่ หรือว่า น้อง แทน

Your dreams have come true.

ความฝันของคุณเป็นจริงแล้ว

That’s not the reason that I quit.

นั่นไม่ใช่เหตุผลที่ผมลาออก

I know the reason why Tom was doing that.

ฉันรู้เหตุผลที่ทอมทำอย่างนั้น

My dream is to be a firefighter.

ความฝันของผมคือการเป็นนักดับเพลิง

I hope my dreams come true.

ฉันหวังว่าความฝันของฉันจะเป็นจริง

We are reconciled.

เราคืนดีกันแล้ว

three baby strollers

รถเข็นเด็กสามคัน

a woman and a stroller

ผู้หญิงและรถเข็นเด็ก

But in Thai people’s feelings, what do they think of Cambodian people or Cambodians?

แต่ถามว่าในความรู้สึกของคนไทยนั้น คิดยังไงกับคนกัมพูชาหรือว่าคนเขมร