Understand spoken Thai

Miscellaneous 8 Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
to overthink; to think too much

คิดมาก

What have you got in mind?

คุณคิดอะไรอยู่

I think that Tom is a good person.

ฉันคิดว่าทอมเป็นคนดี

I thought that you were working.

ผมคิดว่าคุณกำลังทำงาน

I don’t think you’d like it.

ผมไม่คิดว่าคุณจะชอบมัน

He doesn’t know how to do it yet.

เขายังไม่เป็น

He can’t do it yet.

เขายังไม่ได้

He can’t go to work yet.

เขาไปทำงานยังไม่ได้

I can’t speak Thai yet.

ผมพูดภาษาไทยยังไม่ได้

He’s gone to work already, hasn’t he? (male polite form)

เขาไปทำงานแล้วหรือยังครับ

You’ve spoken with him already, haven’t you? (male polite form)

คุณพูดกับเขาแล้วหรือยังครับ

You can’t speak Thai yet, can you? (male polite form)

คุณพูดภาษาไทยยังไม่ได้หรือครับ

He can already speak Thai, can’t he? (male polite form)

เขาพูดภาษาไทยได้แล้วหรือยังครับ

You can already speak Thai, can’t you? (male polite form)

คุณพูดภาษาไทยได้แล้วหรือยังครับ

I’ve come already but he hasn’t yet.

ผมมาแล้วแต่เขายังไม่มา

I thought he had gone already but he hadn’t.

ผมคิดว่าเขาไปแล้วแต่เขายังไม่ได้ไป

I thought he had already done it but he hadn’t.

ผมคิดว่าเขาทำแล้วแต่เขายังไม่ได้ทำ

My Thai is good already but his isn’t yet.

ภาษาไทยผมดีแล้วแต่ภาษาไทยของเขายังไม่ดี

before; previously.

เมื่อก่อน

two days ago

สองวันก่อน