Skip to main content
Understand spoken Thai
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Thai
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Search
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Themed Thai Courses
Miscellaneous Courses
Miscellaneous 151 Course
Miscellaneous 151 Examples Lesson
Miscellaneous 151 Examples Thai lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
Thai
Status
drizzly
ปรอยๆ
magic
มายากล
Mrs. Montho, a character in the Ramanyana epic, the wife of a giant
นางมณโฑ
blood transfusion
การถ่ายเลือด
A woman looks through a peephole.
ผู้หญิงส่องตาแมว
A camel stores water in its hump.
อูฐเก็บน้ำในโหนก
I could never fool you.
ผมไม่เคยหลอกคุณได้
I’ve been fooled before.
ผมเคยโดนหลอกมาก่อน
a woman looking through a telescope
ผู้หญิงส่องกล้องดูดาว
I’m afraid I have no more money.
ผมเกรงว่าผมไม่มีเงินติดตัวมา
A camel can have one or two humps.
อูฐสามารถมีหนึ่งหรือสองโหนก
For example, Hey!... How are you, Jib?
อย่างเช่น อ้าว!..เป็นไงพี่จิ๊บ?
I’m afraid the last bus has already gone.
ผมเกรงว่ารถเมล์คันสุดท้ายไปแล้ว