Skip to main content
Understand spoken Thai
Search
Understand spoken Thai
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Search
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Themed Thai Courses
Miscellaneous Courses
Miscellaneous 113 Course
Miscellaneous 113 Examples Lesson
Miscellaneous 113 Examples Thai lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
Thai
Status
colour blindness
ตาบอดสี
daily news
ข่าวรายวัน
to go to a concert
ไปดูคอนเสิร์ต
a blind musician
นักดนตรีคนตาบอด
Everyone has secrets.
ทุกคนมีความลับ
Stop messing around.
เลิกล้อเล่นเถอะ
daily newspaper
หนังสือพิมพ์รายวัน
I’m not joking at all.
ผมไม่ได้ล้อเล่นเลย
a man on a bridge standing with his arms outstretched
ผู้ชายยืนกางแขนบนสะพาน
a blind woman with a guide dog
ผู้หญิงตาบอดกับสุนัขนำทาง
I have a secret to tell you.
ฉันมีความลับจะบอกคุณ
Please keep it secret.
กรุณาเก็บเป็นความลับ
Is he telling the truth or joking?
เขาพูดจริงหรือล้อเล่น
flowers in a vase at a grave
ดอกไม้ในแจกันที่หลุมศพ
There was a large audience at the concert.
มีผู้ชมขนาดใหญ่ที่คอนเสิร์ต
I went to withdraw money from an ATM.
ฉันไปถอนเงินจากเอทีเอ็ม
Who is the author of this book?
ใครเป็นผู้แต่งหนังสือเล่มนี้
Do you like to go to concerts? (male polite form)
คุณชอบไปดูคอนเสิร์ตไหมครับ
I want to withdraw money from my account.
ผมต้องการถอนเงินจากบัญชีผม
How much money can one withdraw?
(male polite form)
สามารถถอนเงินได้เท่าไหร่ครับ
Pagination
Current page
1
Page
2
Next page
Next ›
Last page
Last »