Understand spoken Thai

Goi 05 Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
I’m fed up with some of my friends. ผมเบื่อเพื่อนบางคน
That is, when we are close to our friends. คือ..เราสนิทกับเพื่อน
fried curried pork with rice ข้าวผัดพริกแกงหมู
John speaks German คุณจอห์นพูดภาษาเยอรมัน
Do you know a dog training school? คุณรู้จักโรงเรียนฝึกสุนัขไหม
We study at the same school. เราเรียนโรงเรียนเดียวกัน
This school has a large stadium. โรงเรียนนี้มีสนามกีฬาขนาดใหญ่
Don’t speak with strangers. อย่าพูดกับคนแปลกหน้า
Do both of you speak German? คุณทั้งสองพูดภาษาเยอรมันใช่ไหม
She speaks not only German. เธอไม่ได้พูดแค่ภาษาเยอรมันเท่านั้น
We don’t live in the same city. เราไม่ได้อาศัยอยู่ในเมืองเดียวกัน
sometimes, if we talk to a friend who is not very close ในบางครั้งถ้าเกิดเราคุยกับเพื่อนที่ยังไม่สนิทมาก
She speaks not only German, but also English. เธอไม่ได้พูดแค่ภาษาเยอรมันเท่านั้นแต่ยังพูดภาษาอังกฤษอีกด้วย
We might change the impolite form of the word “you”, to the impolite female form of “you”, when addressing women who are our friends. เราอาจจะเปลี่ยนคำว่า มึง เป็นคำว่า แก ก็ได้ เวลาเรียกผู้หญิงที่เป็นเพื่อนกันอะ
But some...some groups, some people, really close friends with each other, they can use these. แต่ว่า บาง..บางกลุ่มบางคน เป็นเพื่อนกันจริงๆ คือสนิทกันมากๆ ก็ใช้ได้นะครับ
The children are growing up really fast. เด็กๆโตเร็วมาก
Don’t drive so fast! อย่าขับเร็วนักสิ
Many of my friends are still single. เพื่อนของฉันหลายคนยังโสด
Tom didn’t say anything, but just smiled. ทอมไม่ได้พูดอะไรได้แต่ยิ้ม
He is standing on the intersection. เขายืนอยู่ที่สี่แยก