Understand spoken Thai

"final; last" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
What is the last month of the year?

เดือนอะไรเป็นเดือนสุดท้ายของปี

Tom was the last to enter.

ทอมเป็นคนสุดท้ายที่เข้ามา

Tom was the last to go home.

ทอมเป็นคนสุดท้ายที่กลับบ้าน

This is our last day here.

นี่เป็นวันสุดท้ายของเราที่นี่

When is the last bus? (male polite form)

รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไหร่ครับ

This could be the last time we ever see each other.

นี่อาจเป็นครั้งสุดท้ายที่เราเจอกัน

He was last seen alive eight days ago.

เขาถูกเห็นครั้งสุดท้ายเมื่อแปดวันก่อน

When is the last train? (male polite form)

รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไหร่ครับ

Get out at the last stop.

ออกที่สถานีสุดท้าย

That was sort of a last-ditch effort.

นั่นเป็นความพยายามครั้งสุดท้าย

I was the last one to finish the exam.

ผมเป็นคนสุดท้ายที่สอบเสร็จ

Why did you quit your last job?

ทำไมคุณลาออกจากงานสุดท้าย

I ran as fast as possible, but I missed the last train.

ผมวิ่งให้เร็วที่สุดแต่ผมก็พลาดรถไฟขบวนสุดท้าย

When is the last tram? (male polite form)

รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไหร่ครับ

Friday is the last day of the week.

วันศุกร์เป็นวันสุดท้ายของสัปดาห์

When was the last time you played chess?

คุณเล่นหมากรุกครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่

December is the last month of the year.

ธันวาคมเป็นเดือนสุดท้ายของปี

Who did you send the last message to?

คุณส่งข้อความสุดท้ายถึงใคร

Until the boat came to pick up everyone then we were the last car.

กว่าที่เรือจะมารับครบหมดเนี่ยเราเป็นรถคันสุดท้าย

Finally, we got accommodation in Kai Bae beach.

สุดท้ายเราได้ที่พักที่หาดไก่แบ้