Understand spoken Thai

Dialogues Thai lesson

Recording English Thai Sort descending Status
What is your job? (dialogue).

คุณทำงานอะไรครับ (บทสนทนา)

How long have you been working in the government service? (dialogue)

คุณทำราชการมาได้นานเท่าไหร่แล้ว (บทสนทนา)

Housework (Dialogue)

คุณทำอะไรวันนี้ (บทสนทนา)

How many hours have you been sitting and waiting for him already? (dialogue)

คุณนั่งคอยเขามาได้กี่ชั่วโมงแล้ว (บทสนทนา)

When did you meet him? (dialogue)

คุณพบเขาเมื่อไหร่ผมพบเขาเมื่อสามสี่วันก่อน

Did you miss the bus? (dialogue)

คุณพลาดรถเมล์หรือเปล่าครับ (บทสนทนา)

How long have you been speaking on the telephone? (dialogue)

คุณพูดโทรศัพท์อยู่นานเท่าไหร่ผมพูดโทรศัพท์อยู่ยี่สิบห้านาที

Does your father want you to be a teacher? (dialogue)

คุณพ่อคุณอยากให้คุณเป็นครูไหม (บทสนทนา)

Where are you from? (Dialogue)

คุณมาจากที่ไหนครับ (บทสนทนา)

Are you alone here? (dialogue)

คุณมาที่นี่คนเดียวใช่ไหมครับ (บทสนทนา)

Are you here for the first time? (dialogue)

คุณมาที่นี่ครั้งแรกใช่ไหมครับ (บทสนทนา)

How long have you been here? (dialogue)

คุณมาอยู่ที่นี่ได้นานเท่าไหร่แล้วครับ (บทสนทนา)

How many months have you already been studying Thai at FSI? (dialogue)

คุณมาเรียนภาษาไทยที่เอฟเอสไอได้กี่เดือนแล้ว (บทสนทนา)

How many months have you been studying here? (dialogue)

คุณมาเรียนหนังสือที่นี่ได้กี่เดือนแล้ว (บทสนทนา)

Do you have a bus ticket? (dialogue)

คุณมีตั๋วรถไหมครับ (บทสนทนา)

Do you have any brothers or sisters? (Dialogue)

คุณมีพี่ชายน้องชายหรือพี่สาวน้องสาวไหมครับ (บทสนทนา)

Do you have many brothers and sisters? (dialogue)

คุณมีพี่น้องหลายคนไหมครับ (บทสนทนา)

Identifying objects (Dialogue)

คุณมีแผนที่ไหมครับ (บทสนทนา)

How long have you know him? (dialogue)

คุณรู้จักเขามานานเท่าไหร่แล้ว (บทสนทนา)

Do you smoke? (dialogue)

คุณสูบบุหรี่ไหมครับ (บทสนนา)