Understand spoken Thai

"Did you miss the bus? (dialogue)" in Thai

คุณพลาดรถเมล์หรือเปล่าครับ (บทสนทนา)
Unstarted

Literal Breakdown

Summary

The Thai translation for “Did you miss the bus? (dialogue)” is คุณพลาดรถเมล์หรือเปล่าครับ (บทสนทนา). The Thai, คุณพลาดรถเมล์หรือเปล่าครับ (บทสนทนา), can be broken down into 7 parts:"Did you miss the bus? (male polite form)" (คุณพลาดรถเมล์หรือเปล่าครับ), "I missed the bus. (male polite form)" (ผมพลาดรถเมล์ครับ), "I waited for you for half an hour. (male polite form)" (ผมรอคุณครึ่งชั่วโมงแล้วครับ), "Didn’t you have a mobile with you?" (คุณมีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือครับ), "I’m sorry I’m late. (male polite form)" (ขอโทษครับที่มาสาย), "Be punctual next time! (male polite form)" (ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลานะครับ) and "Take a taxi next time! (male polite form)" (ครั้งหน้านั่งแท็กซี่นะครับ).

Practice Lesson