Understand spoken Thai

Adverbs Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
I think that I’d better stay here with you. ผมคิดว่าผมควรอยู่ที่นี่กับคุณ
How long has he been studying? เขาเรียนมาได้นานเท่าไหร่แล้ว
I think you should get out of here. ผมคิดว่าคุณควรออกไปจากที่นี่
I thought he had already eaten but he hadn’t. ผมคิดว่าเขาทานแล้วแต่เขายังไม่ได้ทาน
How long have you been working here? คุณทำงานที่นี่มานานเท่าไหร่แล้ว
I’d like something that won’t take much time. ผมอยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน
How long have you been here? (male polite form) คุณมาอยู่ที่นี่ได้นานเท่าไหร่แล้วครับ
maximum อย่างมาก
Which teacher is it? ครูคนที่เท่าไหร่
The train has left. รถไฟออกไปแล้ว
Who had to take the train? ใครต้องนั่งรถไฟ
Has the teacher come out yet? ครูออกมาแล้วหรือยัง
How many teachers are there in the school? ที่โรงเรียนมีครูกี่คน
When does the train leave? (male polite form) รถไฟออกเมื่อไหร่ครับ
I have been a teacher more than a year already. ผมเป็นครูมาได้ปีกว่าแล้ว
How many years have you been a teacher? คุณเป็นครูมาได้กี่ปีแล้ว
The teacher and the student are speaking Thai to each other. ครูและนักเรียนพูดภาษาไทยกัน
Where is your daughter? ลูกสาวของคุณอยู่ที่ไหน
Tom did all of the talking. ทอมทำทุกอย่างที่พูด
Which daughter is she? เขาเป็นลูกสาวคนที่เท่าไหร่