Understand spoken Thai

Adverbs 10 Examples Thai lesson

Recording English Sort descending Thai Status
I always stay at home on Sundays.

ผมอยู่บ้านเสมอในวันอาทิตย์

I feel bad for what I did.

ผมรู้สึกแย่กับสิ่งที่ผมทำ

I find that terrible.

ผมว่านั่นมันแย่

I just got back from work.

ผมพึ่งกลับมาจากที่ทำงาน

I just got some bad news.

ผมพึ่งได้รับข่าวร้าย

I usually have a shower in the morning

โดยปกติฉันอาบน้ำในตอนเช้า

In a moment you can try to call other friends to meet up as we haven’t seen each other for a long time.

เดี๋ยวมึงลองโทรตามเพื่อนคนอื่นๆ มาก็ได้นะ จะได้คุยกันไม่ได้เจอกันนาน

Is it noon yet? (female polite form)

เที่ยงหรือยังคะ

It gets worse when I lie down.

มันแย่ลงเมื่อฉันนอนลง

It gets worse when I stand up.

มันแย่ลงเมื่อฉันยืนขึ้น

I’ll always be with you.

ผมจะอยู่กับคุณเสมอ

I’ll be back immediately. (male polite form)

เดี๋ยวผมกลับมาครับ

Maybe later. (male polite form)

อีกเดี๋ยวอาจจะไปครับ

My whole foot was bleeding.

มีแต่เลือดออกเต็มเท้า

No, my daughter is only seventeen. (male polite form)

ไม่ใช่ครับลูกผมพึ่งอายุสิบเจ็ดปี

nowadays; right now

เดี๋ยวนี้

permanent job

งานประจำ

recently; just now

พึ่งจะ

She’s just gone inside.

เธอพึ่งเข้าไปข้างใน

The library opens at noon.

ห้องสมุดเปิดเวลาเที่ยง