Understand spoken Thai

Adverbs 10 Examples Thai lesson

Recording English Thai Sort ascending Status
No, my daughter is only seventeen. (male polite form)

ไม่ใช่ครับลูกผมพึ่งอายุสิบเจ็ดปี

I usually have a shower in the morning

โดยปกติฉันอาบน้ำในตอนเช้า

And my feet were only blood.

แล้วเท้ามีแต่เลือดอะ

But I’ll be finished soon. (male polite form)

แต่เดี๋ยวก็เสร็จครับ

always (strong form)

เสมอๆ

At noon you are going to eat.

เวลาเที่ยงคุณจะไปกินข้าว

We always go to the cafeteria at noon.

เราไปทานข้าวเที่ยงที่โรงอาหารเสมอ

She’s just gone inside.

เธอพึ่งเข้าไปข้างใน

Is it noon yet? (female polite form)

เที่ยงหรือยังคะ

In a moment you can try to call other friends to meet up as we haven’t seen each other for a long time.

เดี๋ยวมึงลองโทรตามเพื่อนคนอื่นๆ มาก็ได้นะ จะได้คุยกันไม่ได้เจอกันนาน

I’ll be back immediately. (male polite form)

เดี๋ยวผมกลับมาครับ

nowadays; right now

เดี๋ยวนี้

He called and said he would return before noon.

เขาโทรมาบอกว่าเขาจะกลับก่อนเที่ยง

He walks pass this way every day

เขาเดินผ่านทางนี้ประจำทุกวัน

He only writes the truth.

เขาเขียนแต่ความจริง

He always comes to work late.

เขามาทำงานสายเสมอ

He always comes on time.

เขามาตรงเวลาเสมอ

He has just come. (male polite form)

เขาพึ่งมาครับ

He said he will be back before noon.

เขาบอกว่าจะกลับก่อนเที่ยง

He regularly wakes up late.

เขาตื่นสายประจำ