Understand spoken Thai

Adjectives 32 Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
colour blindness ตาบอดสี
apron ผ้ากันเปื้อน
daily news ข่าวรายวัน
girls covered in mud สาวๆตัวเปื้อนโคลน
a blind musician นักดนตรีคนตาบอด
muddy shoes รองเท้าเปื้อนโคลน
Stop messing around. เลิกล้อเล่นเถอะ
daily newspaper หนังสือพิมพ์รายวัน
I’m not joking at all. ผมไม่ได้ล้อเล่นเลย
a blind woman with a guide dog ผู้หญิงตาบอดกับสุนัขนำทาง
Is he telling the truth or joking? เขาพูดจริงหรือล้อเล่น
That book is thinner than this book. หนังสือเล่มนั้นบางกว่าเล่มนี้
The guests were mostly middle-aged men แขกส่วนใหญ่เป็นชายวัยกลางคน
I want you to slice the carrots thinner than this. ผมอยากให้คุณหั่นแครอทบางกว่านี้
I also refer to myself with the word “I” because it is a formal word. ผมก็เรียกตัวเองว่า ผม เพราะว่าเป็นทางการไง
I noticed two middle-aged passengers. ผมสังเกตเห็นผู้โดยสารวัยกลางคนสองคน
but if we want to be formal when speaking in er...a meeting room or a public place แต่ถ้าเราต้องการความเป็นทางการเวลาพูดใน เอ่อ..ห้องประชุม หรือว่า ที่สาธารณะ